Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft volksgezondheid overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

1. In het kader van het pilootproject internering (en verschillende opgezet meerjarenplannen internering) heeft Volksgezondheid overeenkomsten per Hof van beroep gesloten om middelen (via upgrade van bestaande bedden) aan de deelnemende instellingen te geven voor de verstrekking van specifieke verzorging voor geïnterneerden.

1. Dans le cadre du projet pilote internement (et des différents plans pluriannuels internement mis en place), la santé publique a conclu des conventions par cour d'appel afin de donner des moyens (upgrade de lits existants) aux institutions participantes pour l'offre de soins spécifique aux internés.


Met andere woorden, heeft de FOD Volksgezondheid reeds gelijkaardige overeenkomsten afgesloten met andere lokale overheden?

En d'autres mots, le SPF de la Santé publique a-t-il déjà conclu des accords semblables avec d'autres autorités locales ?


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


Zoals de Raad terecht heeft geconstateerd vormt de TRIPS-Overeenkomst slechts een gedeeltelijke oplossing van het probleem van toegang tot geneesmiddelen en volksgezondheid; het is daarom belangrijk dat de Raad, waarop het Parlement al herhaaldelijk heeft gewezen, zijn steun betuigt met alle landen die van plan zijn om gebruik te maken van de voordelen van de flexibiliteiten waarin de TRIPS-Overeenkomsten voorzien, om zodoende te ...[+++]

L'accord sur les ADPIC, comme le Conseil l'a reconnu, ne représente qu'une partie de la solution au problème de l'accès aux médicaments et à la santé publique; il est donc important, comme le Parlement l'a souligné à plusieurs reprises, que le Conseil déclare son soutien à tous les pays désireux de bénéficier des flexibilités contenues dans l'accord sur les ADPIC, afin qu'il soit possible de leur fournir des médicaments essentiels à des prix abordables.


7. dringt er bij de Raad op aan te beklemtonen dat de Commissie geen mandaat heeft om zich in te zetten voor TRIPS+-voorzieningen in de farmaceutische sector die betrekking hebben op de volksgezondheid en de toegang tot geneesmiddelen, in bilaterale en regionale overeenkomsten met ontwikkelingslanden;

7. appelle le Conseil à faire bien comprendre que la Commission n'a pas mandat de négocier, dans le domaine des produits pharmaceutiques, des dispositions ADPIC+ ayant des répercussions sur la santé publique et sur l'accès aux médicaments, dans le cadre d'accords bilatéraux et régionaux avec les pays en voie de développement;


Ten tweede kan de Commissie bevestigen dat de Europese Gemeenschap zich erop heeft vastgelegd in de economische partnerschapsovereenkomsten en in andere toekomstige bilaterale en regionale overeenkomsten met arme ontwikkelingslanden geen TRIPS+-bepalingen op te nemen die de toegang tot geneesmiddelen nadelig kunnen beïnvloeden of afbreuk kunnen doen aan de TRIPS-flexibiliteit die is vervat in de Verklaring van Doha over TRIPS en volksgezondheid.

Deuxièmement, la Commission est en mesure de confirmer que la Communauté européenne est engagée à ne pas inclure, dans les accords de partenariat économique et dans d’autres futurs accords bilatéraux et régionaux avec des pays pauvres en développement, toute disposition APDIC+ susceptible d’affecter l’accès aux médicaments ou de saper la flexibilité ADPIC figurant dans la déclaration de Doha sur les ADPIC et la santé publique.


Om te voldoen aan de internationale regelgeving heeft de de minister van Volksgezondheid bijgevolg overeenkomsten afgesloten met vaccinatiecentra.

Pour satisfaire à la réglementation internationale, le ministre de la Santé publique a donc passé des conventions avec des centres de vaccination.


Er worden schriftelijke overeenkomsten gesloten tussen de in aanmerking genomen samenwerkingsverbanden, de Minister van Volksgezondheid en de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft. Deze overeenkomsten bepalen met name het voorwerp en de duur van het project, de rechtvaardiging van de uitgaven, de verplichtingen inzake rapportering aan het Ministerie van Sociale zaken, Volks ...[+++]

Des conventions écrites seront établies entre les associations retenues, le Ministre de la Santé publique et le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, qui stipulent notamment l'objet et la durée du projet, la justification des dépenses, les obligations en matière de rapport à fournir au Ministère des Affaires sociales, la Santé publique et l'Environnement, Administration des Soins de santé, Comptabilité et Gestion des Hôpitaux.


De Commissie heeft onlangs bij monde van Sir Leon Brittan laten zien dat zij bereid is campagne te voeren voor de vastlegging in de WTO-overeenkomsten van de grondbeginselen van de bescherming van de volksgezondheid en de consument op basis van het voorzorgbeginsel.

La Commission s"est montrée disposée, si l"on en croit de récentes déclarations de Sir Leon Brittan, à mener campagne pour que soient inscrits dans les accords de l"OMC, au nom du principe de précaution, les principes fondamentaux de la protection de la santé et des intérêts des consommateurs.


Om die reden moet in de toekomst een voor alle diensten - zowel publiek als privé - geldend akkoord worden uitgewerkt, overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 1964, opgenomen in de programmawet van januari 2002, betreffende de erkenning en de programmatie van de ambulancediensten. De minister heeft de FOD Volksgezondheid opgedragen om alle huidige overeenkomsten met privé-ambulancediensten te vervangen door een standaardovereenkomst.

À ce titre, et préfigurant un futur système d'agrément valable pour tous les services, tant publics que privés, selon l'article 3bis de la loi de 1964, inséré par la loi-programme de janvier 2002, concernant l'agrément et la programmation des services ambulanciers, le ministre a chargé le SPF Santé Publique « de veiller à renouveler toutes les conventions actuellement passées avec les services privés d'ambulance via l'utilisation d'une convention type.


w