Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vorig jaar principieel beslist » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft vorig jaar principieel beslist dat moet worden gestreefd naar een gelijke verdeling tussen de zittende magistratuur en het parket.

La ministre a pris, l'année passée, une décision de principe visant à tendre vers une répartition égalitaire entre le siège et le parquet.


De minister heeft vorig jaar principieel beslist dat moet worden gestreefd naar een gelijke verdeling tussen de zittende magistratuur en het parket.

La ministre a pris, l'année passée, une décision de principe visant à tendre vers une répartition égalitaire entre le siège et le parquet.


De Commissie heeft vorig jaar drie zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht en telkens financiële sancties geëist: twee zaken tegen Luxemburg[2] en één zaak tegen Roemenië[3].

L'an dernier, la Commission a saisi la Cour de Justice de l'UE dans trois dossiers en lui demandant d'infliger des sanctions financières: deux d'entre eux concernaient le Luxembourg[2], le troisième la Roumanie[3].


De EU heeft vorig jaar nieuwe normen voor gegevensbescherming in de hele EU vastgesteld.

«L'année dernière, l'UE a adopté de nouvelles normes en matière de protection des données applicables à l'ensemble de son territoire.


De Commissie heeft vorig jaar een brede openbare raadpleging georganiseerd over de pijler. Daar zijn meer dan 16 000 bijdragen aan geleverd.

La Commission a organisé l'année dernière une vaste consultation publique sur le socle européen des droits sociaux, qui a permis de recueillir plus de 16 000 contributions.


Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.


Men heeft in december van vorig jaar zeer terecht beslist om elk risico uit te sluiten.

En décembre de l’année dernière, nous avions décidé à juste titre d’exclure tout risque.


De regering heeft vorig jaar trouwens ook beslist dat apothekers eerder moeten vergoed worden in de vorm van een farmaceutisch honorarium, dan via een winstmarge op de geneesmiddelen.

L'année dernière, le gouvernement a d'ailleurs décidé aussi que les pharmaciens doivent être rémunérés par un honoraire pharmaceutique plutôt que par une marge bénéficiaire sur les médicaments.


En de regering past die verhouding overigens zelf ook toe : de regering heeft begin vorig jaar immers beslist in verschillende stappen het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen op te trekken : gedurende 4 jaren wordt het maandelijks bedrag verhoogd, met 33,00 euro voor een gezin en 27,00 euro voor een alleenstaande.

Le gouvernement applique du reste lui-même ce rapport, puisqu'il a décidé au début de l'année passée de relever progressivement la pension minimum garantie en faveur des indépendants : pendant quatre ans, le montant mensuel sera augmenté de 33,00 EUR pour les ménages et de 27,00 EUR pour les isolés.


Het CVS-platform, de vereniging van patiënten, heeft het RIZIV daar vorig jaar op geattendeerd en de administrateur-generaal antwoordde op 18 augustus 2004 dat de overstap naar de ICD 10 reeds vorig jaar werd beslist, maar dat de praktische invoering pas dit jaar ingang kon vinden.

Le 18 août 2004, l'administrateur général avait répondu que le passage à l'index ICD 10 avait déjà été décidé l'année précédente mais que, dans la pratique, son introduction ne pourrait se faire que cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vorig jaar principieel beslist' ->

Date index: 2024-02-28
w