Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vrijdag scherpe kritiek geuit " (Nederlands → Frans) :

De mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch (HRW) heeft vrijdag scherpe kritiek geuit op de nieuwe kledingvoorschriften die gelden voor vrouwelijke scholieren in de Palestijnse Gazastrook.

L'organisation de défense des droits de l'homme, Human Rights Watch (HRW) a émis vendredi une critique sévère sur les nouvelles consignes vestimentaires qui s'appliquent aux écolières de la bande de Gaza.


Nochtans had het Rekenhof naar aanleiding van de begrotingscontrole scherpe kritiek geuit op deze werkwijze.

A l'occasion du contrôle budgétaire, la Cour des comptes a toutefois émis des critiques sévères concernant cette manière de procéder.


Na de recente Fortis-rechtszaak waar er sprake was van politieke inmenging in de rechtsgang heeft de Orde van Vlaamse Balies, bij monde van stafhouder Jo Stevens, scherpe kritiek geuit op de detachering van parketmagistraten naar politieke kabinetten :

Après la récente affaire judiciaire Fortis, où il fut question d'ingérence politique dans le cours de la justice, l' « Ordre des barreaux flamands » a exprimé de vives critiques, par la voix de son bâtonnier Jo Stevens, au sujet du détachement de magistrats du parquet dans des cabinets politiques:


Hij heeft hierbij kritiek geuit op de 10%-regel, met name de regel die bepaalt of horeca-uitbaters verplicht worden om een witte kassa te installeren.

À cet égard, il a critiqué la règle des 10%, qui détermine si un exploitant de l'horeca est tenu ou non d'installer une boîte noire dans son établissement.


« Het is juist dat een Belgisch tijdschrift scherpe kritiek heeft geuit aan het adres van de huidige directeur-generaal van de IOM, dhr. Brunson McKinley.

« Il est vrai qu'un magazine belge a récemment émis des critiques acerbes à l'égard de l'actuel directeur général de l'OIM, Brunson McKinley.


De op deze loonschalen geuite kritiek kan worden weerlegd doordat hij betrekking heeft op quasi theoretische gevallen.

Les critiques formulées à l'égard de ces échelles de traitement peuvent être réfutées par le fait qu'il s'agit de situations quasi théoriques.


Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenac ...[+++]

Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour le changement (Lucha), Fred Bauma, et le webmaster et graphiste de Filimbi, un coll ...[+++]


Naar verluidt heeft het NSVP op 8 juni 2010 in een perscommuniqué kritiek geuit op het feit dat u het politiepersoneel in het kader van uw persoonlijke verkiezingscampagne verkiezingsdrukwerk toegestuurd heeft op hun persoonlijke adres.

Il me revient que le SNPS a critiqué par voie de communiqué de presse le 8 juin 2010 le fait que vous ayez adressé personnellement un courrier aux membres de la police dans le cadre de votre propre campagne personnelle.


De Raad van State en de Hoge raad voor de zelfstandigen en de KMO's hebben scherpe kritiek geuit op de bijzondere machten die in het ontwerp zijn ingeschreven. Ze wezen er terecht op dat een juridisch vacuüm dreigt, met nefaste gevolgen voor de ondernemingen.

Le Conseil d'État et le Conseil supérieur des indépendants et des PME ont formulé des critiques sévères sur les délégations accordées au Roi par le projet, soulignant à juste titre le risque de vide juridique avec les conséquences néfastes qui s'ensuivent pour les entreprises.


- De CD&V heeft al meermaals kritiek geuit op de werkwijze van de regering.

- Le CD&V a, à plusieurs reprises, exprimé des critiques sur la manière de travailler du gouvernement.


w