Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich persoonlijk enorm ingespannen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

La Commission a déployé des efforts intenses pour sortir de l'impasse et a, à plusieurs reprises, appelé le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement, qui a indiqué qu'il était prêt à trouver des compromis.


Roemenië heeft zich ingespannen om de controle op de tenuitvoerlegging aan te scherpen en tot dusver heeft geen van de beweerde onregelmatigheden tot financiële correcties geleid.

La Roumanie s'étant employée à renforcer les contrôles sur la mise en œuvre, aucune des prétendues irrégularités n'a jusqu'à présent donné lieu à des corrections financières.


De Commissie heeft zich verder ingespannen om het stabilisatie- en associatieproces voor de westelijke Balkan te bevorderen en de tenuitvoerlegging van de agenda van Thessaloniki te coördineren.

En ce qui concerne les Balkans occidentaux, la Commission a continué d’encourager le processus de stabilisation et d’association et de coordonner la mise en œuvre de l’Agenda de Thessalonique.


De Commissie heeft zich ook ingespannen om de kwaliteit van de afgegeven vergunningen te waarborgen.

La Commission s'est aussi attachée à garantir la qualité des autorisations délivrées.


De afgelopen jaren heeft de Commissie zich inderdaad meer ingespannen voor de evaluatie van diensten van algemeen belang.

Ces dernières années, la Commission a effectivement intensifié ses activités d'évaluation dans le domaine des services d'intérêt général.


De Commissie heeft zich voortdurend ingespannen om de kwaliteit, de volledigheid en de vergelijkbaarheid van de asiel- en migratiestatistieken te verbeteren, maar vanwege het ontbreken van een juridisch kader zijn de grenzen van het mogelijke bereikt.

En dépit des efforts constants de la Commission pour améliorer la qualité, l'exhaustivité et la comparabilité des statistiques en matière d'asile et de migration, en l'absence d'un cadre législatif, les limites de ce qui peut être mis en oeuvre pour améliorer les statistiques ont été atteintes.


De Commissie heeft zich sindsdien ingespannen om in deze dossiers de beschikkingen te geven met het oog op de volgende Industrieraad van 18 november 1993.

La Commission s'est dès lors efforcée d'adopter les décisions sur ces dossiers dans la perspective du prochain Conseil industrie du 18.11.93.


De mobiliteit van de studenten blijft weliswaar prioriteit houden, maar de Commissie heeft zich daarnaast ook ingespannen om meer uitwisselingsprogramma's voor docenten goed te keuren, zodat in 1993/94 8.060 docenten uitgewisseld zullen kunnen worden.

Tout en continuant à accorder la priorité à la mobilité des étudiants, la Commission a fait un effort particulier pour augmenter le taux d'approbation des programmes de mobilité d'enseignants permettant ainsi à environ 8.060 enseignants de participer à des échanges en 1993/94.


De Commissie heeft zich tot het uiterste ingespannen om via herbestemmingen de benodigde middelen voor de in Essen overeengekomen prioriteiten bijeen te krijgen.

Pour réunir ces fonds, qui représentent une augmentation de près de 20 % par rapport au budget actuel, la Commission a tout mis en oeuvre pour procéder à un redéploiement des ressources vers les domaines déclarés prioritaires au Conseil d'Essen.


Sinds 1990 heeft de Europese Unie zich steeds meer ingespannen om de ontwikkelingslanden te helpen hun problemen in verband met de snelle bevolkingsgroei aan te pakken.

Depuis 1990, l'Union européenne a sans cesse accentué ses efforts pour aider les pays en développement à faire face à leurs problèmes d'explosion démographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich persoonlijk enorm ingespannen' ->

Date index: 2021-05-14
w