Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zijn collega condoleeza rice " (Nederlands → Frans) :

Ik heb toen mondeling geantwoord dat dit niet het geval is, maar ik herinner mij een kopie te hebben overgemaakt van de speech die dr. Condoleeza Rice op 5 december 2005 heeft uitgesproken voor haar vertrek naar Europa.

J'ai répondu oralement que ce n'était pas le cas (mais je me rappelle avoir communiqué le discours que Condoleeza Rice avait prononcé le 5 décembre 2005 avant son départ pour l'Europe).


— De minister van Buitenlandse Zaken heeft ten overstaan van de Veiligheid van de Staat een opvolging geconcretiseerd via een mondelinge bevraging naar aanleiding van het bezoek van mevr. Condoleeza Rice voor meerdere multilaterale vergaderingen, waarop het onderwerp van de CIA-vluchten in de diepte werd behandeld (begin december 2005);

— le ministre des Affaires étrangères a concrétisé ce suivi en ce qui concerne la Sûreté de l'État par une demande verbale début décembre 2005, à la suite de la visite de Mme Condoleeza Rice en Belgique, pour diverses réunions multilatérales au cours desquelles le sujet des vols CIA a été traité en profondeur.


d) de minister van Buitenlandse Zaken heeft ten overstaan van de Veiligheid van de Staat een opvolging geconcretiseerd via een mondelinge bevraging naar aanleiding van het bezoek van mevrouw Condoleeza Rice voor meerdere multilaterale vergaderingen, waarop het onderwerp van de CIA-vluchten in de diepte werd behandeld (begin december 2005);

d) le ministre des Affaires étrangères a concrétisé ce suivi en ce qui concerne la Sûreté de l'État par une demande verbale début décembre 2005, à la suite de la visite de Mme Condoleeza Rice en Belgique, pour diverses réunions multilatérales au cours desquelles le sujet des vols CIA a été traité en profondeur;


De heer minister De Gucht heeft een brief aan staatssecretaris, mevrouw Condoleeza Rice geschreven om zijn ongerustheid over dit bijzonder probleem uit te drukken.

M. le ministre De Gucht a écrit une lettre au secrétaire d'État Mme Condoleeza Rice pour s'inquiéter de ce problème particulier.


Er werd besloten dat het voorzitterschap de Verenigde Staten met het oog op deze berichten in de media om opheldering vraagt. Minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw heeft zijn collega Condoleeza Rice op 29 november 2005 in een brief om uitleg gevraagd.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


Condoleeza Rice heeft dat zelf ook gezegd: “Er was geen sprake van schending van de nationale soevereiniteit”.

Mme Rice l’a dit elle-même: «Il n’y a eu aucune violation de la souveraineté nationale».


Zoals reeds vermeld in het gezamenlijk antwoord op de schriftelijke vragen P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 en P-4826/05 heeft het Britse voorzitterschap de vermeende arrestatie in EU-lidstaten door de VS van personen die van terrorisme worden verdacht en hun vervoer over het grondgebied van die staten ter sprake gebracht in een schrijven van Jack Straw, gedateerd 29 november 2005, aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleeza Rice.

Tel que déjà indiqué dans la réponse commune aux questions écrites P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 et P-4826/05 , la présidence britannique a soulevé le problème de la détention présumée par les États-Unis de personnes soupçonnées de terrorisme au sein de certains États membres de l’UE et du transport de tels suspects à travers leur territoire dans la lettre adressée par M. Straw le 29 novembre 2005 à la secrétaire d’État américaine, Mme Rice.


Zoals reeds vermeld in het gezamenlijk antwoord op de schriftelijke vragen P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 en P-4826/05 heeft het Britse voorzitterschap de vermeende arrestatie in EU-lidstaten door de VS van personen die van terrorisme worden verdacht en hun vervoer over het grondgebied van die staten ter sprake gebracht in een schrijven van Jack Straw, gedateerd 29 november 2005, aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleeza Rice.

Tel que déjà indiqué dans la réponse commune aux questions écrites P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 et P-4826/05, la présidence britannique a soulevé le problème de la détention présumée par les États-Unis de personnes soupçonnées de terrorisme au sein de certains États membres de l’UE et du transport de tels suspects à travers leur territoire dans la lettre adressée par M. Straw le 29 novembre 2005 à la secrétaire d’État américaine, Mme Rice.


De heer minister De Gucht heeft een brief aan staatssecretaris, mevrouw Condoleeza Rice geschreven om zijn ongerustheid over dit bijzonder probleem uit te drukken.

M. le ministre De Gucht a écrit une lettre au secrétaire d'État Mme Condoleeza Rice pour s'inquiéter de ce problème particulier.


De heer McMillan-Scott heeft zowel over de Egyptische verkiezingen gesproken - net zoals de heer Tannock - als over de woorden die de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, Condoleeza Rice, heeft gebruikt tijdens een recente toespraak in de universiteit van Cairo.

M. McMillan-Scott a évoqué les élections en Égypte - comme M. Tannock - ainsi que les propos de la secrétaire d’État américaine, Condoleezza Rice, lors d’un discours tenu récemment à l’université américaine du Caire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn collega condoleeza rice' ->

Date index: 2023-07-25
w