Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel belangrijk zullen " (Nederlands → Frans) :

In de context van de uitbreiding zullen ze een heel belangrijke rol spelen.

Dans le contexte de l'élargissement, elles joueront un rôle de premier plan.


Het zal heel belangrijk zijn dat de rechters gebruik zullen kunnen maken van de diverse ervaringen ' in het veld ', zodat een homogene rechtspraak ontstaat en er geen ruimte is voor forum shopping door de eisers.

Il sera précieux que les juges bénéficient d'expériences cumulées ' sur le terrain ' afin qu'une jurisprudence homogène se dégage et d'éviter du ' forum shopping ' de la part des requérants.


is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontw ...[+++]

reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2, en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;


Goed functionerende kleinhandelsmarkten zullen ook een heel belangrijke rol spelen om het bewustzijn inzake het energieverbruik en de kosten van energie te verhogen. Dat is belangrijk omdat alle maatregelen om het CO2-verbruik terug te dringen een bijdrage van de huishoudens vergen.

Des marchés de détail fonctionnant correctement joueront aussi un rôle très important en sensibilisant davantage les clients à la consommation domestique d’énergie et au coût de l’énergie, étant donné que toutes les mesures de réduction des émissions de CO2 et d’accroissement de l’efficacité énergétique nécessitent la participation des ménages.


Wij hebben de bevolking rechtstreeks geholpen, bijvoorbeeld via gezondheidsprogramma’s, en wij hebben onze hulp gericht op het openstellen van de economie via hervormingen, alsook op handel, mededinging en investeringen - zaken die heel belangrijk zullen zijn voor de toekomstige ontwikkeling van het land.

Nous avons directement aidé les gens, par exemple grâce à des programmes sanitaires et nous avons ciblé l’aide vers des réformes visant à ouvrir l’économie et le commerce, la concurrence et les investissements - concepts qui s’avéreront cruciaux pour le développement futur du pays.


De invloed van de democratische beweging van het volk is indrukwekkend: het parlement is in ere hersteld, de regering heeft toegezegd een constituerende vergadering te kiezen die een nieuwe grondwet moet opstellen en binnenkort – en dit is heel belangrijk – zullen er besprekingen plaatsvinden tussen de nieuwe interim-regering en de maoïsten, onder een wederzijds overeengekomen staakt-het-vuren.

L’impact du mouvement démocratique populaire est impressionnant: le Parlement a été restauré, le gouvernement s’est engagé à élire une assemblée constituante pour remanier la Constitution et, le plus important, des pourparlers seront bientôt entamés entre le nouveau gouvernement intérimaire et les maoïstes, lors d’un cessez-le-feu mutuellement signé.


In de context van de uitbreiding zullen ze een heel belangrijke rol spelen.

Dans le contexte de l'élargissement, elles joueront un rôle de premier plan.


Goed functionerende kleinhandelsmarkten zullen ook een heel belangrijke rol spelen om het bewustzijn inzake het energieverbruik en de kosten van energie te verhogen.

Des marchés de détail fonctionnant correctement joueront aussi un rôle très important en sensibilisant davantage les clients à la consommation domestique d’énergie et au coût de l’énergie, étant donné que toutes les mesures de réduction des émissions de CO2 et d’accroissement de l’efficacité énergétique nécessitent la participation des ménages.


Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eers ...[+++]

Il nous semble important que la Commission et le Conseil prennent l’engagement, premièrement, de réunir au plus vite un conseil d’association afin de discuter de la situation des droits de l’homme et des conséquences concrètes qu’entraînent les violations constatées et, deuxièmement, d’amorcer, dans l’esprit même du plan d’action, un calendrier de réformes sur les points qui ont déjà été évoqués, mais un calendrier précis avec des échéances pour des résultats évaluables: un, réforme du système judiciaire et, dans cet esprit, il faut demander la libération de maître Mohammed Abou et de l’ensemble des prisonniers politiques en Tunisie et q ...[+++]


Hoe kleiner deze marge, hoe belangrijker de in te zetten middelen voor het omgaan met het risico zullen worden (bv. : als de termijnen heel scherp en van dwingende aard zijn, zou het aangewezen kunnen zijn om in bepaalde perioden het personeelseffectief op te trekken van de diensten die betrokken zijn bij de verwerking van facturen of een beroep te doen op een performanter informaticasysteem).

Plus étroite sera cette marge, plus les ressources à mettre en oeuvre pour traiter le risque seront importantes (ex : si les délais sont très resserrés et s'ils prennent un caractère impératif, il peut être indiqué, à certaines périodes, de renforcer les effectifs des services impliqués dans le traitement des factures, ou de recourir à un outil informatique plus performant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel belangrijk zullen' ->

Date index: 2025-01-23
w