Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel de wereld op ongerechtvaardigde wijze enorme » (Néerlandais → Français) :

Op die manier maakt een klein aantal ondernemingen over heel de wereld op ongerechtvaardigde wijze enorme winsten zonder dat het milieu er baat bij heeft, want de aanwezigheid van HFC-23 in de lucht is de afgelopen jaren toegenomen.

Cela génère des profits abusifs colossaux pour quelques entreprises dans le monde, sans effet positif pour l’environnement puisque le HFC-23 dans l’atmosphère a augmenté ces dernières années.


De overgang van IPv4 naar IPv6 en de daarmee verbonden enorme toename van het aantal adressen houdt in dat ernstig moet worden nagedacht over aspecten als organisatie, aggregatie en routeerbaarheid van het IP-adresseringssysteem in Europa en in heel de wereld.

Du fait de la transition d'IPv4 à IPv6 et de l'énorme augmentation d'adresses qui est prévue, une importante réflexion s'impose sur des aspects tels que l'organisation, l'agrégation et la capacité d'acheminement du système d'adressage IP en Europe et dans le monde entier.


Het internet heeft het mediaverbruik ingrijpend veranderd omdat het een aanvullende manier is om op interactieve wijze toegang te krijgen tot traditionele media (IPTV of internetradio bijvoorbeeld) en tekst, beeld en geluid uit heel de wereld.

Internet a radicalement changé le mode de consommation des médias car c’est un autre moyen d’accéder de façon interactive aux médias traditionnels (IPTV ou radio sur internet, par exemple) et à des textes, images et sons du monde entier.


Hieruit blijkt dat hetzelfde product in land A tot 400% duurder kan zijn dan in land B. Dit betekent dat overheden en patiënten over heel de wereld enorme bedragen betalen die weinig met de productie of ontwikkeling van het medicijn te maken heeft.

Il ressort de cette étude que le même produit peut coûter jusqu'à 400% plus cher dans le pays A par rapport au pays B. De ce fait, de par le monde, patients et pouvoirs publics s'acquittent de sommes considérables correspondant peu à la production ou à l'élaboration du médicament.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na deze verschrikkelijke aardbeving die China en heel de wereld in diepe rouw heeft gehuld, zijn de autoriteiten voor de eerste maal op heel transparante wijze te werk gegaan. Zij hebben op dit drama gereageerd met een grootschalig rampenplan dat de EU en heel de internationale gemeenschap zo goed mogelijk proberen te ondersteunen.

– (FR) Madame la Présidente, à l'occasion de ce terrible séisme, qui endeuille la Chine et le monde aussi, les autorités ont, et ce pour la première fois, joué la transparence, pris la mesure du drame, avec un déploiement massif de secours que l'Union européenne et toute la communauté internationale s'efforce de soutenir de leur mieux.


Het internet heeft het mediaverbruik ingrijpend veranderd omdat het een aanvullende manier is om op interactieve wijze toegang te krijgen tot traditionele media (IPTV of internetradio bijvoorbeeld) en tekst, beeld en geluid uit heel de wereld.

Internet a radicalement changé le mode de consommation des médias car c’est un autre moyen d’accéder de façon interactive aux médias traditionnels (IPTV ou radio sur internet, par exemple) et à des textes, images et sons du monde entier.


Ten eerste is het hoog tijd dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid komt en dat daarin maatregelen worden opgenomen van een soortgelijk formaat als dat van het Europees beleid voor de zware industrie na de Tweede Wereldoorlog. Ten tweede moet de Europese Unie een gemeenschappelijk antwoord geven op de problemen van de massale illegale immigratie van mensen uit heel de wereld, die enorme gevolgen heeft voor een aantal landen.

Pour commencer, l’heure est venue d’élaborer une politique énergétique européenne commune comprenant des mesures de l’envergure de la politique européenne relative à l’industrie lourde mise en œuvre après la Seconde guerre mondiale. Deuxièmement, l’Union européenne doit apporter une réponse unique aux problèmes de l’immigration clandestine massive de citoyens provenant des quatre coins du monde, qui a des répercussions considérables sur certains pays.


De wijnsector van de EU produceert de beste wijn ter wereld en beschikt over een enorm potentieel dat op duurzame wijze verder ontwikkeld dient te worden.

Le secteur vitivinicole de l’Union produit le meilleur vin du monde et dispose d’un énorme potentiel qu’il convient de développer plus avant de manière durable.


De geringe quota en de verwoestende medeverantwoordelijkheidsheffingen die op apert ongerechtvaardigde wijze zijn ingesteld voor de meest elementaire Griekse landbouwproducten, hebben tot enorme problemen geleid voor kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dreigen hele eilanden te ontvolken.

Les faibles quotas et les amendes ruineuses appliqués, au titre de la coresponsabilité - et d'une manière aussi arbitraire que provocatrice - aux produits agricoles grecs les plus élémentaires ont posé d'immenses problèmes aux petites et moyennes exploitations agricoles et menacent de désertification des régions insulaires entières.


De geringe quota en de verwoestende medeverantwoordelijksheffingen die op apert ongerechtvaardigde wijze zijn ingesteld voor de meest elementaire Griekse landbouwproducten, hebben tot enorme problemen geleid voor kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dreigen hele eilanden te ontvolken.

Les faibles quotas et les amendes ruineuses appliqués, au titre de la coresponsabilité — et d’une manière aussi arbitraire que provocatrice — aux produits agricoles grecs les plus élémentaires ont posé d’immenses problèmes aux petites et moyennes exploitations agricoles et menacent de désertification des régions insulaires entières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel de wereld op ongerechtvaardigde wijze enorme' ->

Date index: 2021-12-30
w