Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel druk heeft " (Nederlands → Frans) :

Hun financiering staat sterk onder druk. Dit heeft andermaal een negatief effect op heel wat investeringen.

Leur financement devient de plus en plus difficile et cette situation exerce une nouvelle fois un effet négatif sur de nombreux investissements.


Zoals de heer Mahoux heeft aangehaald, staat de Europese Unie echter onder druk door toedoen van heel wat lobby's.

Cependant, comme l'a dit M. Mahoux, l'Union européenne est sous la pression de nombreux lobbys.


De industrie heeft ook invloed uitgeoefend. Ook de artsen-specialisten, in het bijzonder de gastro-enterologen, die heel wat onderzoeken zagen verdwijnen, hebben druk uitgeoefend.

L'industrie et les gastro-entérologues ont également exercé une influence.


Zoals de heer Mahoux heeft aangehaald, staat de Europese Unie echter onder druk door toedoen van heel wat lobby's.

Cependant, comme l'a dit M. Mahoux, l'Union européenne est sous la pression de nombreux lobbys.


Daarvoor is heel wat informatie over de context nodig : culturele druk, eventuele rol van allochtone afkomst, financiële problemen, .De commissie heeft zelf gewezen op de grotere populatie, wat de stijging van het aantal zwangerschapsafbrekingen enigszins relativeert.

Pour cela, il faudrait disposer de davantage d'informations sur le contexte: pression culturelle, rôle éventuel d'origines allochtones, problèmes financiers .La commission elle-même a rappelé l'augmentation de la population, ce qui relativise l'augmentation du nombre d'IVG.


Ik zou echter de Commissie of de heer Mandelson, die hier niet is, hebben willen vragen hoe hij feitelijk druk heeft uitgeoefend op bijvoorbeeld de Andeslanden, twee landen die heel graag preferenties willen behouden om vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten als deel van partnerschaps- en associatieovereenkomsten.

Toutefois, j’aurais aimé pouvoir demander à la Commission, ou à M. Mandelson, qui n’est pas parmi nous, pourquoi il veut absolument presser les pays des Andes par exemple, deux pays qui souhaitent conserver leur statut de bénéficiaires du SPG, de conclure des accords de libre-échange dans le cadre des accords de partenariat et d’association.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen reageren op een persoonlijk feit en mevrouw Jackson, die het als voorzitter van de milieucommissie ongetwijfeld heel druk heeft, eraan willen herinneren dat ik deze kwestie reeds op de eerste vergadering van de commissie aan de orde heb gesteld.

- Monsieur le Président, je voudrais réagir au fait personnel et rappeler à Mme Jackson, qui a certes beaucoup de travail comme présidente de la commission, que lors de la première réunion de la commission où nous avons évoqué ce sujet, j'ai dit mon désaccord sur la manière partisane de choisir certaines directives et pas d'autres.


Dit Parlement heeft met meer dan 300 mensen een petitie ondertekend voor de vrijlating, en dat is een heel goede zaak, en die internationale druk, onder andere deze petitie - meer is er natuurlijk gebeurd -, die internationale druk leidde al tot een intern debat in Irak bij de radicale bewegingen.

Au sein de cette Assemblée, plus de 300 personnes ont signé une pétition pour la libération des otages, ce qui est très bien en soi. De plus, la pression internationale, dont cette pétition - car il y a bien entendu eu d’autres initiatives - a déjà entraîné un débat interne au sein des mouvements radicaux en Irak.


De problemen zijn heel duidelijk en onder druk van die problemen – sommigen in Nederland zeggen wel eens elk nadeel heeft zijn voordeel – en onder druk van de omstandigheden hebben we spoedoverleg gehad met de Raad en de Commissie om dit probleem, namelijk het niet tijdig kunnen aanleveren van ons standpunt ten aanzien van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren.

Les problèmes sont parfaitement clairs et, sous la pression de ces problèmes - aux Pays-Bas, d’aucuns disent parfois que tout inconvénient a ses avantages - et des circonstances, nous avons eu une concertation d’urgence avec le Conseil et la Commission afin de résoudre ce problème, à savoir le fait que nous n’ayons pu produire à temps notre avis au sujet des lignes directrices pour l’emploi.


Na de Scandinavische landen heeft België de hoogste fiscale druk van heel West-Europa. Mijn collega's hebben in de kamer al gezegd dat van elke honderd euro die in ons land wordt verdiend of gespendeerd, dit jaar 47,3 euro naar de Staat gaat.

Sur 100 euros gagnés ou dépensés dans notre pays, 47,3 vont dans les caisses de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel druk heeft' ->

Date index: 2022-06-06
w