Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel duidelijk punten " (Nederlands → Frans) :

De heer Paque meent dat het advies van de Raad van State enerzijds op sommige punten heel duidelijk is en er zich anderzijds toe beperkt om, voor andere punten, te verwijzen naar de situatie in het buitenland, met name in Frankrijk, waar niet enkel sprake is van « koosjer » vlees maar ook van « glatt » vlees.

M. Paque estime que, sur certains points, l'avis du Conseil d'État est très clair et que sur d'autres, il se borne à faire référence à la situation à l'étranger, notamment en France, où l'on parle non seulement de viande « casher » mais aussi de viande « glatt ».


De heer Paque meent dat het advies van de Raad van State enerzijds op sommige punten heel duidelijk is en er zich anderzijds toe beperkt om, voor andere punten, te verwijzen naar de situatie in het buitenland, met name in Frankrijk, waar niet enkel sprake is van « koosjer » vlees maar ook van « glatt » vlees.

M. Paque estime que, sur certains points, l'avis du Conseil d'État est très clair et que sur d'autres, il se borne à faire référence à la situation à l'étranger, notamment en France, où l'on parle non seulement de viande « casher » mais aussi de viande « glatt ».


Spreker verwijst ook naar het zeer belangrijk boek dat is verschenen in de Verenigde Staten « Strenghten forensic science in the United States », dat benevens een heel duidelijke beschrijving van de huidige situatie ook een aantal punten voor verbetering geeft.

L'intervenant cite également l'ouvrage majeur publié aux États-Unis, « Strenghten forensic science in the United States », qui non seulement décrit la situation actuelle de façon très claire, mais énonce également les points qui restent à améliorer.


Ondertussen is het duidelijk dat de politionele diensten tevreden zijn, maar dat er nog heel wat openstaande punten zijn om te kunnen voldoen aan de specifieke behoeften van de brandweer en de medische diensten en dat deze niet snel ingevuld kunnen worden.

Entre-temps, il est évident que les services de police sont satisfaits, mais que de nombreux autres points restent en suspens pour pouvoir satisfaire aux besoins spécifiques des services d'incendie et médicaux, et que ces points ne pourront pas être résolus rapidement.


Ik denk dat hier drie belangrijke punten moeten worden onderstreept: ten eerste het belang van financiële regulering om een veel veiliger financieel stelsel te creëren; ten tweede het voor iedereen heel duidelijk, transparant en begrijpelijk maken van de regelgeving voor begrotingsstabiliteit; en ten derde het herstellen van het groeipotentieel van Europa.

Je pense qu’il y a trois points importants qui doivent être soulignés: premièrement, l’importance de la réglementation financière pour créer un système financier beaucoup plus sûr; deuxièmement, faire en sorte que les règles de stabilité fiscale soient très claires, transparentes et compréhensibles pour tous et troisièmement, rétablir le potentiel de croissance de l’Europe.


Tijdens de komende Raden zullen er waarschijnlijk debatten over dit onderwerp worden gevoerd, maar ik kan u wel al kort mijn opvattingen geven over drie mijns inziens heel duidelijk punten.

Il y aura très certainement des débats sur ce thème lors des Conseils à venir, mais je souhaite résumer mon avis en trois points qui sont très clairs, je pense.


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.

C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.

C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.


Er zijn heel duidelijke punten waar het vooral overheden, nationaal, lokaal en regionaal, zijn die gewicht in de schaal kunnen leggen en de kustvaart een impuls kunnen geven.

Pour certains points très clairs, ce sont avant tout les autorités nationales, locales et régionales qui peuvent peser dans la balance et donner une impulsion au transport maritime à courte distance.


- Voor de twee eerste punten is het antwoord van de minister duidelijk, voor het laatste punt heel wat minder.

- Sur les deux premiers points la réponse du ministre est claire, pour le dernier elle l'est beaucoup moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijk punten' ->

Date index: 2021-12-10
w