Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel erg omdat " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft ook besloten het advies in de winnen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer omdat die nieuwe vorm van verkiezingspropaganda heel erg agressief zou kunnen overkomen.

Le ministre a par ailleurs décidé de consulter la Commission de la protection de la vie privée sur cette problématique, compte tenu du caractère exagérément agressif que pourrait revêtir cette nouvelle forme de propagande électorale au regard du respect dû à la vie privée.


In het kader van de Europese Unie worden heel wat zaken niet bij gemengd verdrag geregeld omdat het juridisch kader van de Europese Unie erg bijzonder is, maar zij dragen wel de gevolgen van deze verdragen.

Dans le cadre de l'Union européenne, beaucoup de choses ne sont pas réglées par traité mixte en raison de la nature particulière du cadre juridique de l'Union européenne, mais ont dans les faits les conséquences d'un tel traité.


Indertijd waren er ook in België heel wat problemen op dit vlak, omdat talrijke banken voor hun risico een hedge hebben gekocht bij een niet erg veilige tegenpartij.

Autrefois, il y a également eu de nombreux problèmes en Belgique dans ce domaine, parce que beaucoup de banques avaient acheté une couverture (hedge) auprès d'une contrepartie qui n'était pas très sûre.


Indertijd waren er ook in België heel wat problemen op dit vlak, omdat talrijke banken voor hun risico een hedge hebben gekocht bij een niet erg veilige tegenpartij.

Autrefois, il y a également eu de nombreux problèmes en Belgique dans ce domaine, parce que beaucoup de banques avaient acheté une couverture (hedge) auprès d'une contrepartie qui n'était pas très sûre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.


Ik heb hierover dubbele gevoelens, omdat het pakket heel erg verwaterd is vergeleken bij het eerste voorstel van de Commissie en de stemming van de EP-commissies.

Je salue le compromis avec le cœur légèrement lourd puisque le paquet a été considérablement amoindri par rapport à la proposition initiale de la Commission et aux votes des commissions du Parlement européen.


Ik zeg daarom nogmaals: mocht het zo zijn dat we in de eerste lezing geen overeenstemming weten te bereiken, dan is dat in mijn ogen niet zo heel erg, omdat het belangrijkste is dat we een stevige, doortimmerde gemeenschappelijke basis vinden vanwaaruit we kunnen komen tot een effectieve implementatie van de verordening in kwestie.

Je voudrais par conséquent réitérer que s’il n’est pas nécessaire de dégager un accord en première lecture, je ne pense pas que ce soit très sérieux étant donné que l’essentiel est de trouver un raisonnement correct qui tienne la route au moyen d’une plate-forme commune à partir de laquelle il soit possible de mettre efficacement en œuvre le règlement en question.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een goed en praktisch voorstel van de Commissie omdat het iets doet tegen de opwarming van de aarde en leidt tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen. Immers, hoewel de totale hoeveelheid broeikasgassen die vrijkomt uit koel- en klimaatregelingsapparatuur niet zo heel erg groot is, groeit die hoeveelheid jaarlijks wel heel sterk en zal die naar verwachting tussen 1995 en 2010 met een factor vijftien toenemen.

- (EN) Monsieur le Président, il s’agit, sur le plan pratique, d’une bonne proposition de la part de la Commission visant à lutter contre le réchauffement climatique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre car, bien que la quantité totale de ces gaz produits par les appareils de réfrigération et de climatisation ne soit pas énorme, elle ne cesse d’augmenter de manière significative chaque année - elle devrait être multipliée par 15 entre 1995 et 2010.


Dit is erg belangrijk omdat heel wat patiënten bij het verdwijnen van hun organisatie steun zullen zoeken bij andere verenigingen en zo de werkdruk daar doen toenemen.

C'est très important parce qu'en cas de disparition de leur organisation, de nombreux patients rechercheront un soutien auprès d'autres associations, augmentant ainsi leur charge de travail.


Het zal heel, heel erg moeilijk worden om van buitenaf enig effect te sorteren, omdat het mensenrecht van de vrije meningsuiting simpelweg onwettig wordt verklaard.

Il deviendra très, très difficile d'agir de l'extérieur parce que la liberté d'expression est tout simplement considérée comme illégale.




Anderen hebben gezocht naar : persoonlijke levenssfeer omdat     unie worden heel     verdrag geregeld omdat     belgië heel     dit vlak omdat     commissaris heel     aantal punten     omdat     pakket heel     dubbele gevoelens omdat     niet zo heel     heel erg omdat     commissie omdat     belangrijk omdat heel     erg belangrijk omdat     zal heel     buitenaf enig     heel erg omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel erg omdat' ->

Date index: 2022-06-20
w