Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa wordt de laatste jaren geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

3. Heel Europa wordt de laatste jaren geconfronteerd met een snelle toename van het aantal criminele motorbendes.

3. L'Europe tout entière est confrontée ces dernières années à une croissance rapide du nombre de bandes criminelles de motards.


Vele politiediensten worden de laatste jaren geconfronteerd met capaciteitstekorten.

Ces dernières années, de nombreux services de police souffrent de sous-effectif.


Ook ondernemingen worden de laatste jaren geconfronteerd met een veelheid van initiatieven en een diversiteit aan labels.

Les entreprises ont, elles aussi, été confrontées, ces dernières années, à une foule d'initiatives et à une diversité de labels.


Ook ondernemingen worden de laatste jaren geconfronteerd met een veelheid van initiatieven en een diversiteit aan labels.

Les entreprises ont, elles aussi, été confrontées, ces dernières années, à une foule d'initiatives et à une diversité de labels.


De laatste jaren worden varkenshouders geconfronteerd met duurder wordende veevoeders, terwijl de prijs die ze krijgen voor het vlees al jaren stabiel is.

Ces dernières années, les éleveurs de porcs ont également dû faire face au prix croissant des aliments pour bétail, alors que le prix qu'ils obtiennent pour la viande est stable depuis des années.


Een heel aantal vrouwen die in de laatste jaren overleden zijn, werden echter voor 2004 voor de eerste keer gediagnosticeerd met borstkanker. Deze vrouwen zouden dus niet in de studie kunnen worden opgenomen wat mogelijk een selectiebias kan veroorzaken.

Un nombre important de femmes récemment décédées avaient reçu un premier diagnostic de cancer du sein avant 2004; ces femmes ne pourraient pas être reprises dans l'étude, ce qui pourrait causer un biais de sélection.


In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.

En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.


Uiteraard is kindermishandeling en heel belangrijk probleem, waarmee België de laatste jaren op een pijnlijke manier is geconfronteerd.

Certes, la maltraitance des enfants est une question excessivement importante. En Belgique, on a été touché particulièrement par cette problématique ces dernières années.


Uiteraard is kindermishandeling en heel belangrijk probleem, waarmee België de laatste jaren op een pijnlijke manier is geconfronteerd.

Certes, la maltraitance des enfants est une question excessivement importante. En Belgique, on a été touché particulièrement par cette problématique ces dernières années.


In elk geval is er de laatste jaren zowat over heel Europa een toename geweest van het aantal centra.

En France, l’Agence nationale de sécurité sanitaire mentionne un nombre estimé à plusieurs centaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa wordt de laatste jaren geconfronteerd' ->

Date index: 2024-11-04
w