Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel gelegen omdat » (Néerlandais → Français) :

Istalif is heel goed gelegen omdat het dagelijks vanuit Kaboel te bereiken is met dokters en professoren en omdat de inwoners van Istalif na hun opleiding makkelijk in Kaboel kunnen komen werken.

Istalif a une situation très intéressante car on peut y aller chaque jour depuis Kaboul avec les docteurs et les professeurs, d'une part, et d'autre part parce qu'après leur formation, les habitants d'Istalif pourront facilement se rendre à Kaboul pour travailler.


Istalif is heel goed gelegen omdat het dagelijks vanuit Kaboel te bereiken is met dokters en professoren en omdat de inwoners van Istalif na hun opleiding makkelijk in Kaboel kunnen komen werken.

Istalif a une situation très intéressante car on peut y aller chaque jour depuis Kaboul avec les docteurs et les professeurs, d'une part, et d'autre part parce qu'après leur formation, les habitants d'Istalif pourront facilement se rendre à Kaboul pour travailler.


In België, en zeker in de rand rond Brussel en het Pajottenland gelegen tussen Brussel en Wallonië, betekent dit dat heel wat klanten aan de andere kant van de taalgrens terechtkomen omdat dit qua afstand de beste oplossing is.

En Belgique, en particulier dans la région de Bruxelles et du Pajottenland (entre Bruxelles et la Wallonie), cette situation implique que nombre de clients doivent traverser la frontière linguistique pour rejoindre la pharmacie la plus proche.


Natuurlijk komt onze oproep tot dialoog in de Islamitische Republiek Iran heel gelegen, omdat, zoals u goed weet, de vorige president van Iran in 2000 aan de Verenigde Naties het idee voorlegde van het jaar van de interculturele dialoog, wat u juist dit jaar zelf hebt opgepakt hier in de Europese Unie.

Bien sûr, notre appel au dialogue dans la République d'Iran a été entendu, car en 2001, comme vous le savez, l'ancien président iranien avait avancé l'idée du dialogue interculturel auprès des Nations unies, ce que vous avez choisi vous-même cette année dans l'Union européenne.


Dit programma komt des te meer gelegen omdat de belangstelling voor het behalen van een doctorsgraad de laatste tijd in heel wat landen tanende is, en omdat de omgeving waarin het hoger onderwijs wordt genoten of gegeven, veranderd is.

Le programme est d’autant plus opportun que l’intérêt pour les programmes de doctorat a connu récemment un certain déclin dans de nombreux pays et que l’environnement de l’offre et de l’obtention de l’enseignement supérieur a changé.


Ik heb vier mandaten achter de rug als afgevaardigde van de regio waarin de stad Naousa is gelegen. Naousa heeft nu een van de hoogste werkloosheidspercentages van heel Europa, juist omdat zij de gevolgen heeft moeten ondergaan van de mondialisering in de textielsector.

J’ai effectué quatre mandats en tant que député au parlement d’une région, dont une zone, Naoussa, affiche l’un des taux de chômage les plus élevés de toute l’Europe, à cause de l’impact de la mondialisation de l’industrie textile.


Overwegende dat het BBP voorziet om het Sint-Lambertusplein herin te richten als « voetgangerszone »; dat de gemeente in 1997 een ontwerp had uitgewerkt; dat dit ontwerp op heel wat weerstand stuitte vanwege de handelaarsvereniging van het Sint-Lambertusplein omdat de auto's dan niet meer langsheen de galerij moesten en dat er geen parkeergelegenheid meer zou zijn voor de klanten van de handelszaken gelegen in de galerij van het ...[+++]

Considérant que le PPAS prévoit le réaménagement de la place Saint-Lambert en « zone piétonne »; qu'un projet a été élaboré par la commune en 1997; que ce dernier a fait l'objet d'une vive réticence de la part de l'association des commerçants de la place Saint-Lambert en ce qu'il ne permettait plus de passage automobile le long de la galerie ni la possibilité de parking pour les clients des commerces situés dans la galerie de l'immeuble donnant sur la place.


Overwegende dat het BBP voorziet om het Sint-Lambertusplein herin te richten als « voetgangerszone »; dat de gemeente in 1997 een ontwerp had uitgewerkt; dat dit ontwerp op heel wat weerstand stuitte vanwege de handelaarsvereniging van het Sint-Lambertusplein omdat de auto's dan niet meer langsheen de galerij moesten en dat er geen parkeergelegenheid meer zou zijn voor de klanten van de handelszaken gelegen in de galerij van het ...[+++]

Considérant que le PPAS prévoit le réaménagement de la place Saint-Lambert en « zone piétonne »; qu'un projet a été élaboré par la commune en 1997; que ce dernier a fait l'objet d'une vive réticence de la part de l'association des commerçants de la place Saint-Lambert en ce qu'il ne permettait plus de passage automobile le long de la galerie ni la possibilité de parking pour les clients des commerces situés dans la galerie de l'immeuble donnant sur la place;


Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat ...[+++]

Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]


Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat ...[+++]

Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel gelegen omdat' ->

Date index: 2024-08-06
w