Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel goed een flexibelere aanpak denkbaar " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat, wat de inwerkingtreding van de wet betreft, het voor hem heel goed denkbaar is een wettelijke grondslag met terugwerkende kracht vast te stellen vanaf 30 juni 2009.

Le ministre réplique, en ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi, qu'il lui semble tout à fait concevable de fixer une base légale avec rétroactivité de la loi à partir du 30 juin 2009.


— de terugkeer naar België van (om fiscale redenen) uitgeweken Belgische begunstigden wordt heel goed denkbaar (bekende kunstenaars die in Parijs in « ballingschap » leven, hebben in die zin verklaringen afgelegd);

— le retour vers la Belgique des bénéficiaires belges expatriés (pour raisons fiscales) devient très raisonnablement envisageable (des déclarations d'artistes connus, « exilés » à Paris, ont été faites en ce sens);


De minister antwoordt dat, wat de inwerkingtreding van de wet betreft, het voor hem heel goed denkbaar is een wettelijke grondslag met terugwerkende kracht vast te stellen vanaf 30 juni 2009.

Le ministre réplique, en ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi, qu'il lui semble tout à fait concevable de fixer une base légale avec rétroactivité de la loi à partir du 30 juin 2009.


— de terugkeer naar België van (om fiscale redenen) uitgeweken Belgische begunstigden wordt heel goed denkbaar (bekende kunstenaars die in Parijs in « ballingschap » leven, hebben in die zin verklaringen afgelegd);

— le retour vers la Belgique des bénéficiaires belges expatriés (pour raisons fiscales) devient très raisonnablement envisageable (des déclarations d'artistes connus, « exilés » à Paris, ont été faites en ce sens);


Dat de energieanalyse van de gebouwen in het kader van een eenvoudige stedenbouwkundige verordening nauwelijks zin had, aangezien deze analyse voornamelijk afhankelijk zou zijn van het aantal projecten dat wordt gerealiseerd in de perimeter van de verordening en de aard en de omvang van deze projecten; dat het heel goed denkbaar is dat bij het onderzoek van de aanvragen tot een stedenbouwkundige vergunning en een milieuvergunning in verband met deze projecten er bijzondere aandacht zal worden ...[+++]

Que l'analyse sur l'énergie des bâtiments dans le cadre d'un simple règlement d'urbanisme n'avait guère de sens puisque cette analyse sera essentiellement fonction de la nature, de l'ampleur et du nombre de projets qui seront réalisés dans le périmètre du règlement; qu'il est aisément concevable qu'à l'occasion de l'instruction de chacune des demandes de permis d'urbanisme et de permis d'environnement relative à ces projets, une attention toute particulière sera consacrée à ce thème précis;


Ook is het belangrijk om heel duidelijk te stellen dat het uiteindelijke doel van deze richtlijn niet exclusief het terugdringen van het verbruik betreft, aangezien er voor landen waar een aanzienlijke bijdrage aan de energievoorziening afkomstig is van bronnen waaraan geen uitstoot is verbonden, heel goed een flexibelere aanpak denkbaar is die beter is afgestemd op de noodzaak van economische groei.

Il est aussi important d’affirmer clairement que l’objectif final de cette directive n’est pas exclusivement de réduire la consommation, puisque dans les pays où il existe des sources importantes sans émissions, il est parfaitement acceptable d’adopter une approche plus flexible, plus conforme à leurs besoins en matière de croissance économique.


Het zou volgens de Commissie heel goed denkbaar zijn dat de begrotingsautoriteit andere materialiteitsdrempels zou vaststellen op basis van de politieke eisen, de baten van een beleid, het inherente risico, de mogelijkheid van verdere vereenvoudiging en de extra kosten van meer controles om de foutenpercentages te verlagen.

Il est concevable, selon la Commission, que l'autorité budgétaire fixe différents seuils de signification, compte tenu des impératifs politiques, des avantages d'une politique donnée, du risque inhérent, du potentiel de simplification et des surcoûts qu'entraînerait une réduction du taux d'erreur par une augmentation des contrôles.


Vooral als ik naar het oorspronkelijke uitgangspunt kijk en denk aan de moeilijkheden waar ik het herhaaldelijk over heb gehad, moet ik zeggen dat er van de kant van de Commissie tekenen van vooruitgang in deze zin te bespeuren zijn. Dat spoort overigens heel goed met de reeds vermelde financiële instrumenten die de Commissie in overleg met de Europese Investeringsbank in het leven heeft geroepen en die gebasee ...[+++]

Je dois dire qu’au vu du point de départ initial et de la difficulté que j’ai évoquée à plusieurs reprises, la Commission a progressé sur ce terrain, ce qui s’est notamment traduit par l’introduction des instruments financiers mentionnés précédemment par la Commission et la Banque européenne d’investissement. Ces instruments se concentrent sur l’utilisation des meilleures pratiques, le problème des régions rurales et la revitalisation et la lutte contre la dégradation dans les centres-villes historiques, avec une attention particulière accordée aux logements existants.


Er is maar één aanpak mogelijk: een geïntegreerde aanpak. De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, heeft dat tijdens zijn toespraak op de topontmoeting van de Afrikaanse Eenheid in Maputo heel goed verwoord. Hij zei dat er behoefte is aan een allesomvattende aanpak, aan een aanpak waarin vrede en veiligheid, mensenrechten en democratie, wederopbouw en ontwikkeling in ...[+++]

Kofi Annan, le Secrétaire général des Nations unies, l’a affirmé suffisamment clairement en déclarant lors du sommet de l’Union africaine tenu ? Maputo qu’une approche globale, centrée sur la paix et la sécurité, les droits de l’homme et la démocratie, la reconstruction et le développement, était nécessaire.


Strategische aanpak: Hoewel het Nederlandse beleid nog altijd heel goed scoort qua samenhang en qua vertaling van doelen in financieel onderbouwde beleidsmaatregelen, is het wel nauwer toegespitst geworden.

Approche stratégique: Alors que la stratégie néerlandaise affiche encore une forte cohérence et une grande efficacité dans la traduction d'objectifs en actions appuyées sur un budget, sa cible s'est rétrécie.




Anderen hebben gezocht naar : hem heel     hem heel goed     stellen vanaf     heel goed denkbaar     begunstigden wordt heel     wordt heel goed     ballingschap leven     heel     heel goed     aantal     heel goed een flexibelere aanpak denkbaar     commissie heel     commissie heel goed     politieke eisen     spoort overigens heel     overigens heel goed     leven     aanpak     ik     maputo heel     maputo heel goed     heer     één aanpak     ontwikkeling in elkaars     nog altijd heel     altijd heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed een flexibelere aanpak denkbaar' ->

Date index: 2022-01-27
w