Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel irak zorgt nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Het emissiehandelssysteem van de EU (EU-ETS) zorgt nu reeds voor aanzienlijke geldstromen richting ontwikkelingslanden via de ondersteuning van het CDM, en de EU-wetgeving zorgt vanaf 2013 voor aanvullende stromen.

Le SCEQE fournit déjà des flux significatifs aux pays en développement par son soutien au mécanisme de développement propre (MDP) et la législation de l'Union prévoit des financements supplémentaires à compter de 2013.


Het Hof van Straatsburg zorgt nu reeds voor een eenvormige interpretatie.

L'unité d'interprétation est déjà assurée par la Cour de Strasbourg.


In tegenstelling tot het veel uitgebreider artikel 111 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, zijn nu reeds heel wat bepalingen omtrent de concurrentiegerichte dialoog opgenomen in artikel 39 van de wet, onder meer wie aan de dialoog kan deelnemen, welke behoeften en eisen van de aanbestedende overheid in de aankondiging van de opdracht dienen aangegeven te worden incluis gunningscriteria, welke principes dienen nageleefd te worden, met wie onderhandelingen kunnen gevoerd worden, enz. Er is bijgevolg geen behoefte meer aan herhaling van deze elementen in dit ontwerp, maar het is wel nuttig aan te geven in welke ...[+++]

Contrairement à l'article 111 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, bien plus détaillé, toute une série de dispositions relatives au dialogue compétitif ont déjà été reprises dans l'article 39 de la loi, notamment, qui peut participer au dialogue, quels besoins et exigences du pouvoir adjudicateur devront être mentionnés dans l'avis de marché, en ce compris les critères d'attribution, les principes à respecter, les partenaires pouvant participer à la négociation, etc. Il n'y a par conséquent aucun besoin de répéter ces éléments dans le présent projet, mais il est néanmoins utile de clarifier dans quelle annexe sont énumérées les informat ...[+++]


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op ...[+++]

considérant qu'en dépit de multiples critiques de la part de la société civile et de la communauté internationale, la promulgation de la loi relative aux associations et aux ONG a conféré aux autorités gouvernementales des pouvoirs arbitraires leur permettant de dissoudre les organisations de défense des droits de l'homme et d'empêcher leur création, et qu'elle commence déjà à porter atteinte aux activités de défense des droits de l'homme au Cambodge et à faire obstacle aux actions de la société civile.


Er zal door het agentschap een constante monitoring van de migratiedruk op de buitengrenzen uitgevoerd worden. Dit gebeurt ook nu reeds door Frontex dat heel wat inspanningen levert op het gebied van de risicoanalyse.

L'agence surveille en permanence la pression migratoire exercée aux frontières extérieures, et ce, par l'intermédiaire de Frontex qui fournit un gros travail au niveau de l'analyse de risque.


Een vergelijkbaar systeem vind je bij de verkoop van buskaarten bij De Lijn. Die verkoopt nu reeds jaren buskaarten via een heel verkoopnetwerk van zelfstandigen, supermarkten en anderen.

La société De Lijn a déjà mis en place un système comparable pour la vente de ses cartes de bus, qui se déroule depuis des années déjà par l'intermédiaire d'un réseau de vente composé d'indépendants, de supermarchés et autres.


De lidstaten mogen niets strengers opleggen dan wat reeds in de verordening wordt gevraagd. Zoals spreekster echter al aangaf, klasseren de verordeningen die onmiddellijk toepasbaar zijn deze producten nu reeds op een manier die ervoor zorgt dat deze gevaarlijke producten etiketten dragen volgens het oude etiketteringssysteem, of volgens het nieuwe geharmoniseerde systeem (GHS of Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals) van de Verenigde Naties.

Mais comme l'oratrice l'a déjà indiqué, les règlements qui sont d'application directe, classent déjà ces produits de sorte que les produits dangereux en question sont déjà étiquetés soit suivant l'ancien étiquetage soit suivant le nouveau système global harmonisé (GHS) des Nations unies.


De lidstaten mogen niets strengers opleggen dan wat reeds in de verordening wordt gevraagd. Zoals spreekster echter al aangaf, klasseren de verordeningen die onmiddellijk toepasbaar zijn deze producten nu reeds op een manier die ervoor zorgt dat deze gevaarlijke producten etiketten dragen volgens het oude etiketteringssysteem, of volgens het nieuwe geharmoniseerde systeem (GHS of Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals) van de Verenigde Naties.

Mais comme l'oratrice l'a déjà indiqué, les règlements qui sont d'application directe, classent déjà ces produits de sorte que les produits dangereux en question sont déjà étiquetés soit suivant l'ancien étiquetage soit suivant le nouveau système global harmonisé (GHS) des Nations unies.


Nu reeds beschouwt de Turkse regering het recht om de 4 à 5 000 naar Irak gevluchte, gewapende militanten van de Kadek (ex-PKK) te achtervolgen, als een zaak van nationale veiligheid.

Déjà, le gouvernement turc invoque comme une question de sécurité nationale le droit de poursuite en Irak des 4 à 5 000 militants armés du Kadek (ex-PKK) réfugiés en Irak.


Het gaat om zaken die de Veiligheidsraad nu reeds kan beslissen. Mocht de Veiligheidsraad hebben geoordeeld dat een interventie in Irak noodzakelijk was, dan beschikte de VN reeds over de middelen om die operatie uit te voeren zonder dat de VS het alleen moesten doen.

Si le Conseil de sécurité avait décidé qu'une intervention en Irak était nécessaire, l'ONU avait les moyens de réaliser cette opération sans que les États-Unis n'aient à la faire seule.




Anderen hebben gezocht naar : zorgt     zorgt nu reeds     straatsburg zorgt     reeds heel     nu reeds     ertoe heeft     wet inzake     reeds voor zorgt     reeds     frontex dat heel     via een heel     verkoopt nu reeds     ervoor zorgt     dan wat reeds     irak     veiligheidsraad hebben     interventie in irak     veiligheidsraad nu reeds     heel irak zorgt nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel irak zorgt nu reeds' ->

Date index: 2023-05-28
w