Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel openlijk moeten uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Het is een verwachting die we ook heel openlijk moeten uitspreken tegenover de autoriteiten van onze partnerlanden.

C’est une attente que nous devons aussi exprimer très ouvertement vis-à-vis des autorités de nos pays partenaires.


Een ander voordeel is dat de partijen en getuigen zich openlijk kunnen uitspreken over zeer persoonlijke aangelegenheden zonder te moeten vrezen voor nieuwsgierigheid of commentaar van het publiek.

Il permettrait également aux parties et témoins de s'exprimer franchement sur des questions très personnelles sans avoir à craindre la curiosité ou les commentaires du public.


Zo kunnen ouders en getuigen zich tevens openlijk uitspreken over zeer persoonlijke aangelegenheden zonder te moeten vrezen voor nieuwsgierigheid of commentaar van het publiek.

Elle permet aussi aux parents et témoins de s'exprimer franchement sur des questions très personnelles sans avoir à craindre la curiosité ou les commentaires du public.


Ik vind dat we vandaag heel openlijk de vrijlating van deze jongeman moeten eisen, maar hierbij mogen we niet vergeten dat zij die raketten hebben afgevuurd op Sderot verantwoordelijk zijn voor het feit dat hij nog altijd gevangen zit.

Nous devons aujourd’hui demander très clairement la libération de ce jeune homme, mais n’oublions pas que ceux qui envoient des missiles sur Sderot sont responsables du fait qu’il soit encore en prison.


Tot slot is uw benadering vaak heel evenwichtig als u bepaalde vraagstukken bespreekt, maar zodra mensen over belastingen gaan praten, dan opeens.Wat betreft de CO2-belasting aan de Europese grenzen, die tijdens uw hoorzitting ter sprake kwam, en nu de Tobin-taks, wed ik met u, mijnheer De Gucht, dat de Commissie zich voor het eind van uw mandaat krachtig zal moeten uitspreken over de Tobin-taks, want dat is op dit moment een essentieel hulpmiddel om de financiële markten te reguleren.

Enfin, vous avez souvent un discours très équilibré sur les choses, mais dès qu’on parle de taxes, d’un seul coup, là.Sur la taxe carbone aux frontières évoquée pendant votre audition et maintenant sur la taxe Tobin, je vous fais le pari, Monsieur De Gucht, qu’avant la fin de votre mandat, la Commission devra s’exprimer fortement sur la taxe Tobin parce que c’est aujourd’hui un outil indispensable à la régulation des marchés financiers.


Ik ben het eens met degenen die zeggen dat we ons, zoals heel duidelijk is gesteld in het Kwartet, ook zeer duidelijk moeten uitspreken over de nederzettingen en het scheidingshek c.q. de scheidingsmuur.

Je suis d’accord avec ceux qui disent, comme l’a fait très clairement le Quartet, que nous devons également parler très franchement de la question des colonies, du mur de séparation.


Dat wij ons ook moeten uitspreken over gelijktrekking in heel Europa van de rechtspositie van het gezin, en daarmee indirect die van kinderen - zoals staat in de paragrafen 53 en 54 van de resolutie -, is een fundamentele schending van het nationaal recht en het subsidiariteitsbeginsel van de EU, zoals dat in de verdragen van Maastricht en Amsterdam is neergelegd.

Le fait de s'exprimer ainsi pour que la question du statut légal des familles, et donc aussi indirectement des enfants, soit uniformisée dans toute l'Europe, ce qui se produit dans les points 53 et 54 de la résolution, constitue un délit fondamental à l'encontre des droits nationaux et du principe de subsidiarité lui-même de l'UE, tel qu'il est formulé dans les traités de Maastricht et d'Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel openlijk moeten uitspreken' ->

Date index: 2022-02-14
w