Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel scherpe kritiek geuit " (Nederlands → Frans) :

Nochtans had het Rekenhof naar aanleiding van de begrotingscontrole scherpe kritiek geuit op deze werkwijze.

A l'occasion du contrôle budgétaire, la Cour des comptes a toutefois émis des critiques sévères concernant cette manière de procéder.


In de vakpers hebben belastingcontroleurs en cijferberoepers al heel wat kritiek geuit op de manier waarop de dossiers met het oog op een controle door de FOD Financiën geselecteerd worden (zoals bijvoorbeeld Thierry Afschrift, Les priorités du fisc: le jeu des sept erreurs, Trends, 27 juni 2013, blz. 113).

La presse spécialisée a fait état de très nombreuses critiques, émanant aussi bien de vos contrôleurs que des professionnels du chiffre, formulées à l'encontre du système de sélection des dossiers à contrôler par le SPF Finances (À titre d'exemple, voyez Thierry Afschrift," Les priorités du fisc: le jeu des sept erreurs" dans le Trends du 27 juin 2013, page 113).


Na de recente Fortis-rechtszaak waar er sprake was van politieke inmenging in de rechtsgang heeft de Orde van Vlaamse Balies, bij monde van stafhouder Jo Stevens, scherpe kritiek geuit op de detachering van parketmagistraten naar politieke kabinetten :

Après la récente affaire judiciaire Fortis, où il fut question d'ingérence politique dans le cours de la justice, l' « Ordre des barreaux flamands » a exprimé de vives critiques, par la voix de son bâtonnier Jo Stevens, au sujet du détachement de magistrats du parquet dans des cabinets politiques:


De mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch (HRW) heeft vrijdag scherpe kritiek geuit op de nieuwe kledingvoorschriften die gelden voor vrouwelijke scholieren in de Palestijnse Gazastrook.

L'organisation de défense des droits de l'homme, Human Rights Watch (HRW) a émis vendredi une critique sévère sur les nouvelles consignes vestimentaires qui s'appliquent aux écolières de la bande de Gaza.


Tot slot is naar verluidt door andere organisaties al heel wat kritiek geuit t.a.v. de onbeperkte duur van opsluiting in gesloten centra.

Enfin, d'après les échos, d'autres organisations ont formulé bon nombre de critiques quant à la durée illimitée de la détention dans les centres fermés.


Op het voorstel, dat het wetsontwerp geworden is dat begin januari 2001 door de Kamer werd goedgekeurd, heeft de Vereniging van Vlaamse balies heel wat kritiek geuit (zie haar website). Het voornaamste verwijt daarbij is dat de scheiding tussen de balies van het Noorden en het Zuiden van het land niet ver genoeg gaat.

À l'encontre de cette proposition, devenue le projet de loi voté début janvier 2001 par la Chambre, la Vereniging van Vlaamse balies (VVB) a formulé diverses critiques (cf. son site Internet) qui, toutes, reprochent au projet de ne pas aller assez loin dans le sens de la séparation entre les barreaux du Nord et du Sud du pays.


Het Europees Parlement heeft in deze resolutie scherpe kritiek geuit op het feit dat voor de meeste rubrieken van het meerjarig financieel kader slechts kleine marges beschikbaar zijn.

Dans sa résolution, le Parlement a fortement critiqué la faiblesse des marges disponibles dans la plupart des lignes du cadre financier pluriannuel.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige vergaderperiode hebben we een verslag behandeld over de handel van de EU met China. Daarbij hebben we heel scherpe kritiek geuit op de schending van de mensenrechten door China.

- (DA) Monsieur le Président, au cours de la période de session précédente, nous avons débattu un rapport sur les échanges commerciaux entre l’Union européenne et la Chine, dans lequel nous critiquions sévèrement cette dernière pour les violations des droits de l’homme.


De heer Steinbrück heeft ten onrechte scherpe kritiek geuit op Ierland en ten onrechte scherpe kritiek geuit op regelingen die door de lidstaten en de Europese Commissie zijn overeengekomen en ingesteld.

M. Steinbrück a eu tort d’attaquer l’Irlande et a eu tort d’attaquer les arrangements mis en place et convenus par les États membres et la Commission européenne.


De Raad van State en de Hoge raad voor de zelfstandigen en de KMO's hebben scherpe kritiek geuit op de bijzondere machten die in het ontwerp zijn ingeschreven. Ze wezen er terecht op dat een juridisch vacuüm dreigt, met nefaste gevolgen voor de ondernemingen.

Le Conseil d'État et le Conseil supérieur des indépendants et des PME ont formulé des critiques sévères sur les délégations accordées au Roi par le projet, soulignant à juste titre le risque de vide juridique avec les conséquences néfastes qui s'ensuivent pour les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel scherpe kritiek geuit' ->

Date index: 2024-12-11
w