Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffuus
Heel snelle hartwerking
Micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen
Ongeval veroorzaakt door scherp puntig voorwerp
Scherp
Scherpe V-groef
Scherpe V-spleet
Scherpe X voeg
Scherpe X-naad
Scherpe kant
Scherpe zin voor reflectie
Tomografie
Torsade de pointes
V-vormige kerf
Zonder scherpe begrenzing

Traduction de «heel scherpe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen | microscopisch preparaat dwarsrichting met scherpe randen

coupe transversale à arêtes vives




scherpe V-groef | scherpe V-spleet | V-vormige kerf

entaille en V


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique




scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé






ongeval veroorzaakt door scherp puntig voorwerp

accident causé par un objet pointu et tranchant


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien België geen afwijking toestaat, zou de verzekeringssector — waarin de concurrentie heel scherp is — wel eens een andere manier kunnen vinden om discriminatie op grond van geslacht opnieuw in te voeren.

Si la Belgique ne vote pas la dérogation, le secteur des assurances — où la concurrence joue un rôle important — risque de trouver un autre façon d'introduire une discrimination sur base du sexe.


De enorme sociale ongelijkheid in Brazilië komt heel scherp naar voor in de landbouwsector.

Les grandes inégalités sociales au Brésil se manifestent particulièrement dans l'agriculture.


Het voorliggend wetsontwerp legt de onafhankelijkheid van de revisoren toch heel scherp vast.

Le projet de loi à l'examen définit quand même très précisément l'indépendance des réviseurs.


Over die praktijken schrijft professor Tim Wuyts terecht scherp: "de noodzakelijke mentaliteitswijziging bij de diverse actoren betrokken bij het bewind zou in heel wat gevallen nog achterwege blijven.

Le professeur Tim Wuyts a émis, à juste titre, un avis tranché sur ces pratiques. Il écrit en effet que le changement nécessaire de mentalité dans le chef des divers acteurs concernés par l'administration n'aurait pas eu encore lieu dans de nombreux cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene lidstaten hebben heel scherp gereageerd op de onderhandelingen die zijn aangegaan met Korea, een land dat het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen niet heeft geratificeerd.

Plusieurs États membres ont réagi très vivement aux négociations engagées avec la Corée, un pays qui n’a pas ratifié la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.


Hoe kleiner deze marge, hoe belangrijker de in te zetten middelen voor het omgaan met het risico zullen worden (bv. : als de termijnen heel scherp en van dwingende aard zijn, zou het aangewezen kunnen zijn om in bepaalde perioden het personeelseffectief op te trekken van de diensten die betrokken zijn bij de verwerking van facturen of een beroep te doen op een performanter informaticasysteem).

Plus étroite sera cette marge, plus les ressources à mettre en oeuvre pour traiter le risque seront importantes (ex : si les délais sont très resserrés et s'ils prennent un caractère impératif, il peut être indiqué, à certaines périodes, de renforcer les effectifs des services impliqués dans le traitement des factures, ou de recourir à un outil informatique plus performant).


Ik moet zeggen dat deze kwestie me persoonlijk echt aan het hart gaat; ik wil de zaken echt heel scherp stellen om duidelijk te maken dat als we het uitgangsscenario enigszins moeten aanpassen, we dat doen om zeker te weten dat het succesvol zal zijn.

Je dois vous dire que j’ai vraiment pris personnellement ce dossier très à cœur; je veux réellement mettre les choses à plat pour qu’il soit clair que si nous devons quelque peu modifier le scénario conçu au départ, c’est pour être certains de sa réussite.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige vergaderperiode hebben we een verslag behandeld over de handel van de EU met China. Daarbij hebben we heel scherpe kritiek geuit op de schending van de mensenrechten door China.

- (DA) Monsieur le Président, au cours de la période de session précédente, nous avons débattu un rapport sur les échanges commerciaux entre l’Union européenne et la Chine, dans lequel nous critiquions sévèrement cette dernière pour les violations des droits de l’homme.


Vooral voor elektronische rolstoelen en scooters zijn de medische criteria heel scherp en mag men letterlijk geen stap kunnen verzetten.

Les critères médicaux sont particulièrement sévères pour les fauteuils roulants électroniques et les scooters.


De minister van Buitenlandse Zaken was dan weer heel scherp voor het pas geopende Flanders House, alhoewel dat een initiatief van de Vlaamse regering is en er ook een Open Vld-excellentie bij de opening aanwezig was.

Le ministre des Affaires étrangères a alors émis des propos caustiques sur la Flanders House à peine inaugurée quoique ce fût une initiative du gouvernement flamand et qu'à cette inauguration une excellence, membre de l'Open Vld, ait été présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel scherpe' ->

Date index: 2022-10-01
w