Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel vaak dezelfde eenheden » (Néerlandais → Français) :

— een teller van de reële middelen en van het beginsel van de realiteit, waardoor het heel vaak dezelfde eenheden zijn en zullen zijn die zullen worden ingezet onder « verschillende emblemen » (EU of NAVO), naar gelang van de omstandigheden.

— un indicateur du réel des moyens et du principe de réalité faisant que ce sont et que ce seront très souvent les mêmes unités qui seront engagées sous des « emblèmes différents » (UE ou OTAN) selon les circonstances.


Die vergelijking gaat niet op omdat die magistraten niet dezelfde werklast hebben, vaak heel gespecialiseerd zijn en soms niet alle dossiers van een zaak kunnen behandelen.

Cette comparaison n'est pas pertinente dans la mesure où ces magistrats n'ont pas la même charge de travail, sont souvent très spécialisés et ne peuvent, parfois, pas traiter tous les dossiers liés à une matière.


Die vergelijking gaat niet op omdat die magistraten niet dezelfde werklast hebben, vaak heel gespecialiseerd zijn en soms niet alle dossiers van een zaak kunnen behandelen.

Cette comparaison n'est pas pertinente dans la mesure où ces magistrats n'ont pas la même charge de travail, sont souvent très spécialisés et ne peuvent, parfois, pas traiter tous les dossiers liés à une matière.


Ik wijs er op dat bij industrieel bewerkte cellen het vaak gaat om zaken die heel erg op geneesmiddelen beginnen te lijken en waarvoor dus dezelfde vereisten qua klinisch onderzoek en productiewijze gelden.

Je signale que les cellules transformées de façon industrielle commencent à ressembler très fort à des médicaments et sont dès lors soumises aux mêmes exigences en termes de recherche clinique et de mode de production.


In het commissariaat gaat vaak heel wat tijd verloren met de bespreking van soortgelijke situaties, waarvoor wij niet steeds dezelfde beslissingen nemen.

Au commissariat, on perd beaucoup de temps à discuter de situations parfois similaires pour lesquelles nous ne prenons pas toujours les mêmes décisions.


(15) Om dezelfde redenen moeten ook zware onderhoudswerkzaamheden, die heel vaak grote gevolgen hebben voor de capaciteit van de spoorweginfrastructuur, op het niveau van de goederencorridor worden gecoördineerd en moet hierover regelmatig actuele informatie worden bekendgemaakt.

(15) Pour les mêmes raisons, les travaux lourds de maintenance, qui ont très souvent un impact important sur les capacités de l'infrastructure ferroviaire, devraient également être coordonnés au niveau du corridor fret et faire l'objet d'une publication actualisée.


Heel vaak zijn de farmaceutische producten die bij kinderen worden gebruikt dezelfde als die welke voor volwassenen worden voorgeschreven; het enige verschil is dat de dosis wordt verlaagd.

Bien souvent, les produits utilisés pour les plus jeunes sont les mêmes que ceux que l’on prescrit à l’adulte, leur utilisation se faisant uniquement en diminuant les doses avec des conséquences parfois catastrophiques.


Dat gebeurt in het bijzonder wanneer er gemiddelden worden berekend van gegevens van regio's, waar het economisch niveau van de hoofdstad van de regio vaak heel wat hoger ligt dan het economisch peil van de rest van het district, hetgeen objectief kan worden bevestigd door gebruik te maken van andere, kleinere statistische territoriale eenheden, iets dat men uitstekend met eigen ogen kan bevestigen.

C'est notamment le cas lorsqu'on fait la moyenne des chiffres des régions dont le niveau économique de la capitale est souvent bien supérieur à celui du reste de la région, ce qu'il serait possible de mettre en évidence à condition de recourir à des unités territoriales statistiques plus petites et ce dont on peut se convaincre sans peine sur place.


Thors (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst wil ik meedelen dat wij in dit Parlement heel vaak plegen te zeggen dat consumenten dezelfde rechten moeten hebben als economische spelers, en dat alle partijen moeten worden gehoord.

Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d’abord dire que nous déclarons très souvent au sein de cette Assemblée que les consommateurs doivent disposer des mêmes droits que les acteurs économiques et que toutes les parties doivent être entendues.


Thors (ELDR ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst wil ik meedelen dat wij in dit Parlement heel vaak plegen te zeggen dat consumenten dezelfde rechten moeten hebben als economische spelers, en dat alle partijen moeten worden gehoord.

Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d’abord dire que nous déclarons très souvent au sein de cette Assemblée que les consommateurs doivent disposer des mêmes droits que les acteurs économiques et que toutes les parties doivent être entendues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel vaak dezelfde eenheden' ->

Date index: 2021-03-23
w