Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel wat paniek gezorgd want » (Néerlandais → Français) :

Artikel 10 met betrekking tot de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen deed ook heel wat stof opwaaien, want die moeten voortaan 65 procent van de buitenvoorkant en -achterkant van de verpakkingseenheid en de buitenverpakking beslaan, tegen 30 à 40 procent vandaag.

L'article 10 concernant les avertissements sanitaires combinés fait également beaucoup de bruit puisqu'il entraîne l'obligation que ces avertissements sanitaires recouvrent 65 % de la surface extérieure avant et arrière de l'unité de conditionnement et de tout emballage extérieur, contre 30 à 40 % actuellement.


4. a) Er verliepen 4,5 uur tussen de melding van het probleem en het oplossen ervan. b) De extra seconde die op 1 juli 2015 toegevoegd werd aan de tijd - de zogeheten 'schrikkelseconde' - heeft wereldwijd voor heel wat serverproblemen gezorgd.

4. a) Quatre heures trente se sont écoulées entre la notification du problème et sa résolution. b) La seconde supplémentaire qui a été ajoutée au temps universel le 1er juillet 2015 - également appelée seconde intercalaire - a suscité de nombreux problèmes de serveur à travers le monde.


Volgens de Algemene Pharmaceutische Bond (APB, de nationale federatie van zelfstandige officina-apothekers) zijn de platforms eHealth en MyCareNet de jongste maanden herhaaldelijk onbereikbaar geweest, wat voor heel wat problemen heeft gezorgd.

Comme l'a relevé l'association regroupant les unions professionnelles belges des pharmaciens indépendants (APB), les interruptions des services liés aux plates-formes eHealth et MyCareNet qui ont eu lieu ces derniers mois sont problématiques.


De huiszoekingen die enige tijd geleden door inspecteurs van de Algemene Directie Mededinging (FOD Economie) op het hoofdkantoor van diverse groenestroomleveranciers werden uitgevoerd, hebben in de sector voor heel wat beroering gezorgd.

Les perquisitions menées, il y a quelque temps, au siège de plusieurs fournisseurs d'énergie verte par des inspecteurs de la direction générale de la Concurrence (SPF Économie) ont suscité de nombreuses interrogations au sein du secteur.


De spontane actie waarmee de luchtverkeersleiders hun onvrede geuit hebben, heeft voor heel wat vertragingen en hinder voor de reizigers gezorgd, maar de actie wijst vooral op de malaise die al maandenlang bij het autonome overheidsbedrijf Belgocontrol heerst.

Si le mouvement de grogne soudain des contrôleurs aériens a suscité de nombreux retards et désagréments auprès des voyageurs, il est avant tout la traduction d'un malaise existant depuis plusieurs mois au sein de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.


Ik begrijp wel dat er paniek heerst, maar er mag geen heksenjacht op touw worden gezet, want veel tuinbouwers in heel Europa, die hun werk heel serieus nemen, worden daardoor geruïneerd.

Dans toute la panique compréhensible, il ne doit, en aucune circonstance, y avoir de chasse aux sorcières, car de nombreux agriculteurs courageux se retrouveraient ainsi au pied du mur en Europe.


Dat is goed nieuws, want verwarring omtrent de CE-markering heeft bij consumenten al heel wat keren voor misleiding en verkeerde informatie gezorgd - en dat mag niet gebeuren.

C’est une bonne nouvelle, car la confusion entourant le marquage CE a souvent contribué à décevoir et à mal informer les consommateurs, ce qui est une mauvaise chose.


– (DE) Ik wil graag mijn collega’s van de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten heel hartelijk bedanken, want zij hebben ervoor gezorgd dat wij de benodigde middelen hebben gekregen en daardoor kunnen beschikken over een goed instrument voor de tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda.

- (DE) Je tiens à remercier chaleureusement les membres de la commission temporaire sur les perspectives financières, qui nous ont permis, grâce aux fonds nécessaires, d’obtenir un bon instrument de mise en œuvre de notre agenda social.


– (DE) Ik wil graag mijn collega’s van de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten heel hartelijk bedanken, want zij hebben ervoor gezorgd dat wij de benodigde middelen hebben gekregen en daardoor kunnen beschikken over een goed instrument voor de tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda.

- (DE) Je tiens à remercier chaleureusement les membres de la commission temporaire sur les perspectives financières, qui nous ont permis, grâce aux fonds nécessaires, d’obtenir un bon instrument de mise en œuvre de notre agenda social.


Over de jaren heen hebben de gemeenteraden er resoluut voor gezorgd dat er heel wat parkeerruimte voor mensen met een handicap is gecreëerd, vanuit humaan en sociaal oogpunt, en tevens in het belang van hun mobiliteit.

Au fil des ans, les Conseils communaux ont arrêté de manière déterminée un grand nombre de réservations de stationnement pour les personnes handicapées, conscients de l'importance de l'enjeu sur le plan humain et social mais aussi de la mobilité desdites personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat paniek gezorgd want' ->

Date index: 2023-02-15
w