Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Karkas
Oproep tot het indienen van voorstellen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat voorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


Wat in dit verhaal echter schrijnend is, is dat heel wat Belgische vrouwen zich een dergelijke heelkundige borstreconstructie niet kunnen veroorloven. Men kan zich voorstellen wat dit met de waardigheid van (vaak jonge) vrouwen doet.

Il est toutefois navrant que beaucoup de femmes belges ne peuvent pas se permettre une telle reconstruction mammaire et l'on peut s'imaginer à quel point ces femmes (le plus souvent jeunes) se sentent alors atteintes dans leur dignité.


De lidstaten dienden heel wat voorstellen in waarop we ons kunnen baseren om een pijplijn van projecten te creëren en ervoor te zorgen dat geld daar wordt geïnvesteerd waar er vraag naar is.

Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Luxemburgse kan ik mij dat heel goed voorstellen.

Moi-même originaire du Luxembourg, je comprends parfaitement cette situation.


De Maand van de eenheidsmarkt vindt plaats in het kader van het Europees Jaar van de burger. Burgers en andere belanghebbenden kunnen voorstellen doen voor de toekomst van de EU en over die voorstellen online debatteren met andere burgers, belanghebbenden, ambtenaren, leiders en deskundigen uit heel Europa.

S’inscrivant dans le contexte plus large de l’année 2013 déclarée «Année européenne des citoyens», le Mois du marché unique — qui est une initiative commune du Parlement européen et de la Commission — sera l’occasion, pour les citoyens et toute partie intéressée, de formuler des propositions pour l’avenir de l’UE et d'en débattre en direct et en ligne avec d’autres citoyens, d’autres parties intéressées, des représentants des pouvoirs publics, des décideurs politiques et des experts de toute l’Europe.


Ik hoop dat wetenschappers in heel Europa en daarbuiten met een reeks sterke voorstellen zullen komen om te helpen bij het voorkomen van de alarmerende en vaak tragische situatie, waarvan wij in heel de wereld getuige waren de laatste paar maanden".

J'espère que les scientifiques, à travers l'Europe et au-delà, présenteront une série de propositions solides permettant d'éviter les situations alarmantes et souvent tragiques dont nous avons été témoins dans le monde au cours des derniers mois".


Er zijn heel wat voorstellen geformuleerd om de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk te verbeteren, waaronder de voorstellen overgenomen door de Dienst Gezondheid op het Werk van de Universiteit van Luik.

De nombreuses propositions ont été émises pour améliorer la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, dont celles relayées par le Service de santé au travail de l'Université de Liège.


De commissie zal overigens binnenkort nog heel wat voorstellen daaromtrent bespreken.

La commission discutera, du reste, bientôt de nombreuses propositions dans ce domaine.


- Ik wil de kalmte in onze assemblee proberen terug te brengen, maar emotionele uitlatingen, en heel wat voorstellen kunnen daartoe aanleiding geven, moeten gerespecteerd worden.

- Je voudrais tenter de ramener un peu de calme dans notre assemblée, tout en précisant que l'émotion exprimée - les propos tenus en contenaient beaucoup - doit être respectée.


w