Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Heen en weer zwaaien
Heen- en terugreis
Heen-en-weerbeweging
Heen-en-weergaande beweging
Heen-en-weergaande beweging van een zuiger
Heen-en-weergaande zuigerbeweging
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

Traduction de «heen vergemakkelijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


heen-en-weerbeweging | heen-en-weergaande beweging

mouvement rectiligne


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


heen-en-weergaande beweging van een zuiger | heen-en-weergaande zuigerbeweging

mouvement alternatif d'un piston




vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle






biedproces vergemakkelijken

faciliter le processus d'appel d'offres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal bijdragen tot een efficiënter beheer van de EU-buitengrenzen en tot een verbetering van de interne veiligheid, en zal bovendien wettig reizen over de Schengengrenzen heen vergemakkelijken.

Il contribuera ainsi à une gestion plus efficace des frontières extérieures de l'UE et à une meilleure sécurité intérieure, tout en facilitant le franchissement légal des frontières de l'espace Schengen.


Zij gaat de erkenning van beroepskwalificaties verbeteren en dienstverlening aan het bedrijfsleven, diensten in de bouw en andere diensten die groei genereren, over grenzen heen vergemakkelijken.

Elle renforcera la reconnaissance des qualifications professionnelles et facilitera la prestation à l'échelon transnational des services aux entreprises, des services de construction et d'autres services générateurs de croissance.


In een steeds meer geïntegreerde interne energiemarkt zijn duidelijke en transparante regels voor de verdeling van de kosten over de grenzen heen noodzakelijk teneinde investeringen in grensoverschrijdende infrastructuur te vergemakkelijken en te versnellen.

Le marché intérieur de l'énergie étant de plus en plus intégré, il est nécessaire d'adopter des règles claires et transparentes sur la répartition transfrontalière des coûts afin d'accélérer les investissements dans les infrastructures transfrontalières.


Om het gebruik van dergelijke elektronische identificatiemiddelen door de private sector over de grenzen heen te vergemakkelijken, moet de mogelijkheid tot authenticatie die elke lidstaat biedt, beschikbaar zijn voor buiten het grondgebied van die lidstaat gevestigde vertrouwende partijen uit de private sector, en wel onder dezelfde voorwaarden als in die lidstaat gevestigde vertrouwende partijen.

Afin de faciliter l’utilisation transfrontalière de tels moyens d’identification électronique par le secteur privé, la possibilité d’authentification prévue par un État membre devrait être accessible aux parties utilisatrices du secteur privé établies en dehors du territoire de cet État membre aux mêmes conditions que celles qui sont appliquées aux parties utilisatrices du secteur privé établies sur le territoire dudit État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het eerst zal het Fonds ook een impuls geven aan het geïntegreerd maritiem beleid door de coördinatie over de grenzen heen en tussen de sectoren onderling te vergemakkelijken.

Pour la première fois, le Fonds soutiendra également la politique maritime intégrée, en facilitant la coordination transfrontalière et intersectorielle.


Ten einde de toegang tot een betere en veiliger gezondheidszorg voor burgers van de Unie te bevorderen: medische deskundigheid en informatie voor specifieke aandoeningen, over de nationale grenzen heen, toegankelijker maken, de toepassing van onderzoeksresultaten vergemakkelijken, en instrumenten ontwikkelen om de kwaliteit van de gezondheidszorg en de veiligheid van de patiënten te verbeteren, onder meer met maatregelen om hun kennis over gezondheid te helpen uitbreiden.

Afin de faciliter l'accès des citoyens de l'Union à des soins de santé plus sûrs et de meilleure qualité: améliorer l'accès, par-delà les frontières nationales, aux connaissances et aux informations médicales sur certaines pathologies, faciliter l'application des résultats de la recherche et mettre au point des outils pour améliorer la qualité des soins de santé et la sécurité des patients en mettant notamment en place des actions contribuant à accroître les connaissances dans le domaine de la santé.


Na de geslaagde samenwerking tussen de EU-lidstaten, het bedrijfsleven, de nationale overheidsdiensten, de academische wereld, de privésector en lokale gemeenschappen inzake een aantal projecten om wonen, werken, reizen, studeren en zakendoen over de grenzen heen te vergemakkelijken, investeert de Europese Commissie nu 13,7 miljoen EUR in de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende digitale openbare diensten.

La collaboration réussie entre les États membres de l'Union européenne (UE), les entreprises, les administrations nationales, les universités, le secteur privé et les autorités locales sur une série de projets visant à aider les Européens à s'installer, travailler, voyager, étudier ou faire des affaires dans d'autres pays de l'UE a incité la Commission européenne à investir 13,7 millions d'euros dans le développement de services publics numériques transfrontaliers.


Consumenten: de Commissie zal consumenten helpen verhaal te halen als zij problemen hebben met een handelaar, door snelle en goedkope buitengerechtelijke beslechting van geschillen over de grenzen heen te vergemakkelijken via het promoten van alternatieve geschillenbeslechting en bemiddeling.

consommateurs: la Commission aidera les consommateurs à obtenir réparation en cas de problèmes avec un professionnel, en facilitant le règlement extrajudiciaire rapide et peu onéreux des litiges transfrontaliers, grâce à la promotion de modes alternatifs de règlement des litiges et à la médiation;


Aanvullende inspanningen zijn nodig om beleidsleren en de verspreiding van goede praktijken over de grenzen heen te vergemakkelijken.

Des efforts supplémentaires doivent être consentis pour faciliter l’apprentissage des politiques et la diffusion des bonnes pratiques par-delà les frontières.


Dit recht om een rechtstreekse vordering in te stellen zal de rechtspositie van een slachtoffer verstevigen en de uitbetaling van schadevergoeding over landsgrenzen heen vergemakkelijken.

Ce droit d'action directe renforcera la position juridique de la victime et facilitera le versement de l'indemnisation d'un pays à l'autre.


w