Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als effectief bijzitter de heer Alain SCHOTTEY.

Vertaling van "heer alain schottey heeft " (Nederlands → Frans) :

Dat de vzw "Entr'Aide des Marolles" de kandidatuur van de Heer Alain CAUFRIEZ heeft voorgedragen als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de deskundigen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van de ontslagnemende Heer Jacques VERSTRAETEN.

Que l'asbl « Entr'Aide des Marolles » a présenté la candidature de Monsieur Alain CAUFRIEZ comme membre suppléant, représentant les experts dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Monsieur Jacques VERSTRAETEN démissionnaire.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 4 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Alain G.P. JADOT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Logistiek.

Par décision du Président du Comité de direction du 4 décembre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Alain G.P. JADOT, attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Logistique.


Bij koninklijk besluit van 31 oktober 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Alain G.P. JADOT, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 31 octobre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Alain G.P. JADOT, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Overwegende dat de heer Alain Harford de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als deskundige bij de centrale raad voor het gevangeniswezen heeft vanwege zijn ervaring binnen de centrale raad (twee volledig vervulde mandaten van lid) en de vereiste kennis van de verenigingen die actief zijn in de gevangenissen.

Considérant que Monsieur Alain Harford dispose des qualités requises pour la désignation comme expert auprès du conseil central de surveillance pénitentiaire du fait de son expérience au conseil central (deux mandats de membre exercés jusqu'à leurs termes) et de la connaissance requise du monde associatif actif dans les prisons.


De Heer Alain THISE, voorheen gevestigd te 4000 LUIK, rue des Croisiers 24, onder het nummer 14.0169.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 30.06.2016.

M. Alain THISE, anciennement établi rue des Croisiers 24, à 4000 LIEGE, sous le numéro 14.0169.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 30.06.2016.


Dat de Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie de kandidatuur van de heer Alain SCHOTTEY heeft voorgedragen; dat de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie de kandidaturen heeft voorgedragen van Mevr. Hélène DEJARDIN en de heer Thierry MEUNIER en dat de Commissaris-generaal van de federale politie de heer Jacques DOUMONT heeft voorgedragen voor aanwijzing in de Franstalige kamer;

Que l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale a présenté la candidature de M. Alain SCHOTTEY; que le Président de la Commission permanente de la Police locale a présenté les candidatures de Mme Hélène DEJARDIN et de M. Thierry MEUNIER et que le Commissaire général de la police fédérale a présenté M. Jacques DOUMONT à la désignation au sein de la Chambre francophone;


Overwegende dat de Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Alain SCHOTTEY voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer; dat de Commissaris-generaal van de federale politie voor wat hem betreft de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Eric TORMANS voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Nederlandstalige kamer en de heer André DESENFANTS voor het mandaat van effectief b ...[+++]

Considérant que l'Inspecteur général de la police fédérale et de la police locale a proposé le renouvellement de M. Alain SCHOTTEY pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre francophone; que la Commissaire générale de la police fédérale a pour sa part proposé le renouvellement de M. Eric TORMANS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre néerlandophone et de M. André DESENFANTS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre germanophone et que la Commission permanente de la police locale a quant à elle proposé le renouvellement de ...[+++]


Als effectief bijzitter : de heer Alain SCHOTTEY.

Comme assesseur effectif : M. Alain SCHOTTEY.


Dat de heer Alain SCHOTTEY wordt aangewezen in het mandaat van effectief bijzitter in de Franstalige kamer van de Tuchtraad;

Que M. Alain SCHOTTEY est désigné au mandat d'assesseur effectif au sein de la Chambre francophone; du Conseil de discipline;


- als effectief bijzitter : de heer Alain SCHOTTEY (HCP)

- comme assesseur effectif : M. Alain SCHOTTEY (CDP)




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer alain     alain caufriez heeft     wordt de heer     uitwerking heeft     gevangeniswezen heeft     intrekkingsbesluit heeft     heer alain schottey heeft     hernieuwing heeft     bijzitter de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer alain schottey heeft' ->

Date index: 2021-11-01
w