Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer albertini vanochtend onderstreept hebben " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het buitenlands beleid van de Unie gaat een nieuwe fase in, zoals mevrouw Ashton en de heer Albertini vanochtend onderstreept hebben.

– (ES) Monsieur le Président, la politique étrangère de l’Union entre dans une nouvelle phase, comme M Ashton et M. Albertini l’ont dit ce matin.


D. overwegende dat de heer Albertini zowel in de schriftelijke vraag als in de vraaggesprekken sterk gelijkende, zo niet volkomen identieke uitdrukkingen heeft gebruikt en dat de twee procedures, zoals de heer Albertini ook schriftelijk en op zijn hoorzitting heeft bevestigd, dezelfde inhoud hebben; overwegende dat derhalve ten aanzien van beide procedures hetzelfde besluit over het al dan niet verdedigen van de immuniteit van de heer Albertini moet worden genomen;

D. considérant que M. Albertini a usé d'expressions très semblables, voire identiques, dans la question écrite et dans les entretiens, et que le contenu des deux procédures, ainsi que l'a également confirmé M. Albertini par écrit et lors de son audition, est le même; considérant qu'il convient donc de prendre la même décision quant à la défense de l'immunité de M. Albertini pour les deux procédures;


D. overwegende dat de heer Albertini zowel in de schriftelijke vraag als in de vraaggesprekken sterk gelijkende, zo niet volkomen identieke uitdrukkingen heeft gebruikt en dat de twee procedures, zoals de heer Albertini ook schriftelijk en op zijn hoorzitting heeft bevestigd, dezelfde inhoud hebben; overwegende dat derhalve ten aanzien van beide procedures hetzelfde besluit over het al dan niet verdedigen van de immuniteit van de heer Albertini moet worden genomen;

D. considérant que M. Albertini a usé d'expressions très semblables, voire identiques, dans la question écrite et dans les entretiens, et que le contenu des deux procédures, ainsi que l'a également confirmé M. Albertini par écrit et lors de son audition, est le même; considérant qu'il convient donc de prendre la même décision quant à la défense de l'immunité de M. Albertini pour les deux procédures;


L. overwegende dat de nieuwe ondersteunende documenten die de heer Albertini heeft ingediend, geen duidelijkheid verschaffen over het verband tussen zijn uitlatingen en zijn taken als lid van het Europees Parlement; overwegende dat zij eerder informatie bevatten die in wezen betrekking heeft op de meest recente stadia van de gerechtelijke procedure in kwestie, op feiten die zich na de vraaggesprekken en de schriftelijke vraag hebben voorgedaan en op de behandeling daarvan in de pers; overwegende dat uit deze in ...[+++]

L. considérant que les nouveaux documents que M. Albertini a soumis à l'appui de sa demande ne permettent pas de mettre en évidence le lien entre ses déclarations et ses fonctions parlementaires; considérant qu'ils apportent plutôt des éléments qui ont essentiellement trait aux dernières étapes des procédures juridiques en question, aux faits qui se sont produits après les entretiens et la question écrite, ainsi qu'à leur traitement dans la presse; considérant que ces éléments sont censés prouver que les expressions utilisées ne so ...[+++]


Wat de opmerking van de heer Galand betreft, onderstreept de heer Armali dat de akkoorden met Palestina een substantiële bijdrage geleverd hebben tot het overleven van de Palestijnse Autoriteit, onder meer door de bijstand en giften voor bepaalde projecten.

Quant aux observations de M. Galand, M. Armali souligne que les accords avec la Palestine ont véritablement contribué à la survie de l'autorité palestinienne, notamment par l'assistance et les dons accordés à certains projets.


De heer Blondeel (SABCA) onderstreept hoe belangrijk het is voor de industrie om Ariane 5ME te hebben.

M. Blondeel (SABCA) souligne l'importance pour les industries d'avoir Ariane 5ME.


De heer Blondeel (SABCA) onderstreept hoe belangrijk het is voor de industrie om Ariane 5ME te hebben.

M. Blondeel (SABCA) souligne l'importance pour les industries d'avoir Ariane 5ME.


De heer Hugo Vandenberghe onderstreept dat de bevoegdheid ratione loci geen probleem schept, aangezien de partijen daar de vrije keuze hebben.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la compétence ratione loci ne pose pas de problème, puisque les parties disposent, en l'espèce, d'une liberté totale.


Wat de autoregulering betreft meent professor Van den Berghe dat zowel de heer Wymeersch als zijzelf onderstreept hebben dat de manier waarop tot op heden in België aan autoregulering is gedaan, niet voldoet.

En ce qui concerne l'autorégulation, la professeur Van den Berghe estime que tant M. Wymeersch qu'elle-même ont souligné que jusqu'ici, la façon dont on a fait de l'autorégulation en Belgique n'est pas satisfaisante.


Het is duidelijk dat de Milanese rechters de heer Albertini geheel anders hebben behandeld naargelang hij voor de rechtbank optrad als verdachte of als benadeelde partij.

Il est évident que les juges milanais ont traité monsieur Albertini d'une manière diamétralement opposée selon qu'il était considéré comme la partie accusée ou lésée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer albertini vanochtend onderstreept hebben' ->

Date index: 2024-09-29
w