Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer alessandro " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- N. 5. twee werkende leden voor de studentenverenigingen van het officieel hoger onderwijs en het officieel kunsthoger onderwijs : - de heer Tanguy MASSIN, voor FEF - de heer Alessandro SCELFO, voor U.N.E.C.O.F.

- N. 5. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique de niveau supérieur officiel : - M. Tanguy MASSIN, représentant la FEF - M. Alessandro SCELFO, représentant l' U.N.E.C.O.F.


Art. 2. Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Alessandro Grumelli uit zijn mandaat van effectief lid van de Raad voor het Verbruik als vertegenwoordiger van de consumentenorganisaties.

Art. 2. Démission honorable de son mandat de membre effectif du Conseil de la Consommation en qualité de représentant des organisations de consommateurs est accordée à M. Alessandro Grumelli.


- N. 5. Twee leden die de studentenverenigingen van het officieel hoger onderwijs en van het kunstonderwijs van het officiële hogere niveau vertegenwoordigen : - Mevrouw Zoé GOURGUE, die de FEF vertegenwoordigt ; - De heer Alessandro SCELFO, die de U.N.E.C.O.F. vertegenwoordigt.

- N. 5. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique de niveau supérieur officiel : - Madame Zoé GOURGUE, représentant la FEF - Monsieur Alessandro SCELFO, représentant l' U.N.E.C.O.F.


Commissie tot regeling der prijzen Ontslag en benoeming van een lid Bij ministerieel besluit van 27 juni 2015 dat in werking treedt op de dag van deze bekendmaking : - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Alessandro GRUMELLI, effectief lid van de Commissie tot regeling der prijzen; - wordt benoemd binnen de Commissie tot regeling der prijzen : de heer Thomas VAN ZWOL, effectief lid, als vertegenwoordiger van het Algemeen Christelijk Vakverbond.

Commission pour la régulation des prix Démission et nomination d'un membre Par arrêté ministériel du 27 juin 2015 qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - est acceptée la démission présentée par M. Alessandro GRUMELLI, membre effectif de la Commission pour la régulation des prix; - est nommé au sein de la Commission pour la régulation des prix : M. Thomas VAN ZWOL, membre effectif, en qualité de représentant de la Confédération des Syndicats chrétiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Aan de heer Alessandro Grumelli wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Art. 7. M. Alessandro Grumelli est déchargé à sa demande de son mandat de membre effectif du Conseil central de l'Economie.


Art. 6. De heer Alessandro Grumelli, medewerker bij het Algemeen Christelijk Vakverbond van België, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor Mededinging, met toepassing van artikel 1, § 1, 2°, a), en 1, § 3, van het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor de Mededinging, als vertegenwoordiger van de meest representatieve werknemersorganisaties.

Art. 6. M. Alessandro Grumelli, collaborateur auprès la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique, est nommé comme membre suppléant de la Commission de la concurrence, en application des articles 1, § 1, 2°, a), et 1, § 3, de l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de la concurrence, en qualité de représentant des organisations les plus représentatives des travailleurs.


Art. 6. De heer Alessandro Grumelli, te Brussel, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van Mevr. Dupuis, van wie hij het mandaat zal beëindigen.

Art. 6. M. Alessandro Grumelli, à Bruxelles, est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie en remplacement de Mme Dupuis, dont il achèvera le mandat.


de heer Alessandro PIGNATTI plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger

M. Alessandro PIGNATTI Représentant permanent adjoint


Op de avond van 4 augustus 1995 hield de heer Bossi twee toespraken in het openbaar, in aanwezigheid van enkele honderden omstandigheden, eerst in Brembate Sopra en vervolgens in Albano Sant'Alessandro, in het kader van verschillende Lega-feestelijkheden aldaar.

M. Bossi, le soir du 4 août 1995, a prononcé deux discours ou harangues publics, en présence de plusieurs centaines de personnes, d'abord à Brembate Sopra, ensuite à Albano Sant' Alessandro, dans le cadre des fêtes de la Ligue qui s'y tenaient.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek en Informatietechnologieën de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : de heer Dimitris SARRIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Milieu en Verkeer Frankrijk : de heer François FILLON Onder-Minister van Posterijen, Telecommunicatie en Ruimtevaart Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche et des Technologies de l'Information M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat à la Recherche et aux Technologies de l'Information M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Dimitris SARRIS Secrétaire d'Etat aux Transports et au Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, de l'Environnement et des Transports Pour la France : M. François FILLON ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer alessandro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer alessandro' ->

Date index: 2022-06-28
w