Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer amiard geeft vervolgens enkele " (Nederlands → Frans) :

De heer Amiard geeft vervolgens enkele voorbeelden van onlangs berechte zaken.

Monsieur Amiard cite ensuite quelques exemples d'affaires jugées récemment.


De heer Amiard geeft vervolgens enkele voorbeelden van onlangs berechte zaken.

Monsieur Amiard cite ensuite quelques exemples d'affaires jugées récemment.


De heer Michiels geeft vervolgens enkele voorbeelden van de activiteiten van BTC :

M. Michiels cite ensuite, à titre d'exemples, quelques activités menées par la CTB:


De heer Amiard geeft een overzicht van de misdrijven inzake proxenetisme die zijn dienst in 1999 heeft vastgesteld.

M. Amiard donne un aperçu des délits constatés par son office en matière de proxénétisme en l'an 1999.


De heer Amiard geeft een overzicht van de misdrijven inzake proxenetisme die zijn dienst in 1999 heeft vastgesteld.

M. Amiard donne un aperçu des délits constatés par son office en matière de proxénétisme en l'an 1999.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brussel ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis f ...[+++]


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een h ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d ...[+++]


Het werk van de heer Sacconi geeft aan dat we hoopvol kunnen zijn over deze positieve kenmerken, dat wil zeggen de bescherming van het milieu en de mogelijkheid om dit type voertuigen te produceren, die vervolgens steeds meer hun weg zullen vinden op de markt.

Le travail de M. Sacconi indique qu’il y a des raisons de croire dans le succès des éléments positifs, c’est-à-dire la protection de l’environnement et la possibilité de construire des véhicules de ce genre, qui seront ensuite acceptés sur le marché.


Het akkoord dat tussen de belangrijkste fracties bereikt is, met name dankzij de enorme inzet van de heer Capoulas Santos, geeft al enkele oplossingen en wegen aan, die de Commissie hopelijk zal overnemen.

L’accord auquel sont parvenus les principaux groupes politiques, et qui doit énormément à la détermination du rapporteur, M. Capoulas Santos, propose déjà certaines solutions et approches dont nous espérons que le Conseil les adoptera.


Eén miljoen burgers heeft een verzoekschrift ondertekend om voor één enkele vergaderlocatie te kiezen, maar de heer Poettering geeft ons niet eens de kans om over het verzoekschrift voor één hoofdzetel te debatteren.

Un million de citoyens ont signé la pétition en faveur d’un lieu de travail unique et M. Poettering ne nous donnera même pas la possibilité de débattre de la pétition pour un siège unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer amiard geeft vervolgens enkele' ->

Date index: 2022-04-26
w