Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer anciaux en mevrouw temmerman dienen " (Nederlands → Frans) :

De heer Anciaux en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 7 (stuk Senaat, nr. 5-721/2) in dat ertoe strekt een nieuw punt 13 toe te voegen, luidende : « over te gaan tot een betere verdeling van de rijkdommen van het land en zo eerlijke kansen te geven aan alle inwoners ».

M. Anciaux et Mme Temmerman déposent l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 5-721/2) visant à insérer dans le dispositif, au point II, un point 13 (nouveau) libellé comme suit: « à procéder à une meilleure répartition des richesses du pays et à donner ainsi de réelles opportunités à tous les habitants ».


In het licht van de opmerking van de heer Vanlouwe, dienen de heer Anciaux en mevrouw Temmerman het amendement nr. 14 in, dat ertoe strekt het amendement nr. 10 aldus te vervangen : « prioriteit te geven aan het vervolgingsbeleid in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking; ».

À la lumière de la remarque formulée par M. Vanlouwe, M. Anciaux et Mme Temmerman déposent l'amendement nº 14 qui vise à remplacer le texte de l'amendement nº 10 par ce qui suit: « de donner la priorité à la politique des poursuites dans la lutte contre les mutilations génitales féminines; ».


In het licht van deze opmerkingen, dienen de heer Anciaux en mevrouw Temmerman het amendement nr. 15 in, ter vervanging van het amendement nr. 12, dat luidt als volgt : « om aan de Gemeenschappen te vragen deze aandacht voor vrouwelijke genitale verminking verder mee te nemen in het beleid rond Welzijn, Gezondheid, Gezin en Onderwijs; ».

À la lumière de ces remarques, M. Anciaux et Mme Temmerman déposent l'amendement nº 15, en remplacement de l'amendement nº 12, rédigé comme suit: « de demander aux Communautés de continuer à être vigilantes par rapport aux mutilations génitales féminines dans le cadre de leurs politiques en matière d'Aide sociale, de Santé, de Famille et d'Enseignement; ».


Nr. 7 VAN DE HEER ANCIAUX EN MEVROUW TEMMERMAN

Nº 7 DE M. ANCIAUX ET MME TEMMERMAN


Nr. 14 VAN DE HEER ANCIAUX EN MEVROUW TEMMERMAN

Nº 14 DE M. ANCIAUX ET MME TEMMERMAN


Overwegende dat de heer Filip Boelaert, mevrouw Martine Durez en de heer Yves Goldstein de noodzakelijke en complementaire competenties hebben en dat hun kandidaturen in rekening dienen te worden gebracht in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de NMBS;

Considérant que M. Filip Boelaert, Mme Martine Durez et M. Yves Goldstein ont les compétences nécessaires et complémentaires et que leurs candidatures doivent donc être prises en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la SNCB;


Rapporteurs : de heer Bert Anciaux en mevrouw Anne Barzin.

Rapporteurs : M. Bert Anciaux et Mme Anne Barzin.


Evocatieprocedure Ontwerp van programmawet (II), nr. 6-251/1.- De heer Bert Anciaux en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur.

Procédure d'évocation Projet de loi-programme (II), n 6-251/1.- M. Bert Anciaux et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs.


Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt aang ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 7 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrecht invoert (van de dames Olga Zrihen en Véronique Jamoulle); nr. 6-43/1.- De heer Bert Anciaux en mevrouw An ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 7 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental (de Mmes Olga Zrihen et Véronique Jamoulle); n° 6-43/1.- M. Bert Anciaux et Mme Anne Barzin ont été désignés comme rapporteurs




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer anciaux en mevrouw temmerman dienen' ->

Date index: 2021-12-03
w