Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer auguste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wordt de heer Guy CRAB, te Kontich, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer August VAN DER KERKEN, te Lier, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Guy CRAB, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de Monsieur August VAN DER KERKEN, à Lierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Christophe VAN RIEL, te Beveren, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer August VAN DER KERKEN, te Lier, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Christophe VAN RIEL, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. August VAN DER KERKEN, à Lierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij koninklijk besluit van 30 september 2012 dat uitwerking heeft op 13 augustus 2011, wordt het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Kroonorde wordt verleend aan verschillende personeelsleden van de gemeenten Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen en Sankt-Vith, door de woorden " De heer Auguste Klinkenberg, kantoorbediende in de gemeente Eupen" te vervangen door de woorden " Mevr. Auguste Klinkenberg, kantoorbediende in de gemeente Eupen" .

Un arrêté royal du 30 septembre 2012 qui produit ses effets le 13 août 2011, modifie l'arrêté royal du 13 août 2011 attribuant une distinction honorifique dans l'Ordre de la Couronne à certains membres du personnel des communes de Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen et Saint-Vith, en remplaçant les mots « M. Auguste Klinkenberg, employé d'administration à la commune d'Eupen » par les mots « Mme Auguste Klinkenberg, employée d'administration à la commune d'Eupen ».


worden de heer Filip PEETERS, te Lille, en Mevr. Sara MERTENS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer August DE WIT, te Lebbeke, en Mevr. Sonia BOSSIERE, te Gembloers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

M. Filip PEETERS, à Lille, et Mme Sara MERTENS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de M. August DE WIT, à Lebbeke, et Mme Sonia BOSSIERE, à Gembloux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


2. « Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering » (H.Z.I. V. ) : de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, zoals bedoeld in de wet van 14 juli 1955 tot wijziging van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid van de werknemers, vertegenwoordigd door de Administrateur-generaal, de heer Joël LIVYNS, en de Adjunct-administrateur-generaal, de heer August ADRIAENSEN.

2. « Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie - Invalidité » (C. A.A.M.I. ) : la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie - Invalidité comme visé par la loi du 14 juillet 1955 modifiant l'Arrêté - loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, représentée par l'Administrateur général, Monsieur Joël LIVYNS, et l'Administrateur général adjoint, Monsieur August Adriaensen.


Artikel 1. In artikel 1, 10°, c) , van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 september 2001 tot benoeming van de leden van de begeleidingscommissie van het agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap wordt de Heer August Deneffe door de Heer Guido Ossemann vervangen.

Article 1. A l'article 1, 10°, c) , de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 septembre 2001 portant nomination des membres de la commission d'accompagnement de l'agence pour programmes de formation européens en Communauté germanophone, M. August Deneffe est remplacé par M. Guido Ossemann.


- vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevrn. Alys Clark, echtgenote van de heer Francis Cattoir, en Eva Gerretsen, weduwe van de heer August Bal;

- concession du titre personnel de baronne à Mmes Alys Clark, épouse de M. Francis Cattoir, et Eva Gerretsen, veuve de M. August Bal;




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer auguste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer auguste' ->

Date index: 2022-03-24
w