Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer boutros boutros ghali te feliciteren » (Néerlandais → Français) :

Op 19 mei hield de heer Boutros Boutros-Ghali op initiatief van mevrouw Lizin, voorzitter van de Senaat, een spreekbeurt over hetzelfde thema.

Le 19 mai, à l’initiative de Mme Lizin, Présidente du Sénat, M. Boutros Boutros-Ghali a présenté un exposé sur le même thème.


Tijdens zijn toespraak van 19 mei 2005 in de Senaat, heeft de heer Boutros Boutros-Ghali de zienswijze van spreker nog bevestigd.

Le discours que M. Boutros Boutros-Ghali a tenu au Sénat, le 19 mai 2005 l'a encore conforté dans cette opinion.


De Europese Unie maakt tevens van deze gelegenheid gebruik om de heer Boutros Boutros Ghali te feliciteren met zijn benoeming in deze belangrijke nationale raad voor de mensenrechten, en wenst hem alle succes toe in zijn nieuwe ambt.

L'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter M. Boutros Boutros-Ghali de sa nomination à la présidence de cette institution importante et pour lui présenter tous ses vœux de réussite dans l'exercice de ses nouvelles fonctions.


De Europese Unie is verheugd dat de Shura (consultatieve raad) van het Parlement van de Arabische Republiek Egypte de leden heeft benoemd van de nationale raad voor de mensenrechten, alsmede dat de voormalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Boutros Boutros Ghali, is benoemd tot voorzitter van de nationale raad, waardoor de weg wordt vrijgemaakt voor de uitvoering van de wet tot instelling van deze raad.

L'UE tient à saluer la désignation, par l'Assemblée consultative (Assemblée de la Choura) du Parlement de la République arabe d'Égypte, des membres du Conseil national pour les droits de l'homme ainsi que la nomination à la présidence de ce Conseil de l'ancien Secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali; la voie est ainsi ouverte à une mise en œuvre effective de la loi portant création de cette institution.


In de geest van deze dialoog verklaart de Europese Unie ten volle te willen samenwerken met de heer Boutros Boutros Ghali en zijn collega's, en op de meest passende en doeltreffende wijze te willen bijdragen tot de bevordering van de belangrijke doelstellingen die hun door het Parlement van de Arabische Republiek Egypte zijn toevertrouwd.

Dans l'esprit de ce dialogue, l'Union européenne tient à indiquer qu'elle est prête à coopérer pleinement avec M. Boutros Boutros-Ghali et ses collègues et à contribuer, de la manière la plus appropriée et la plus efficace, à promouvoir les objectifs importants qui leur ont été assignés par le Parlement de la République arabe d'Égypte.


Meer dan driehonderd vertegenwoordigers van de particuliere en de openbare energiesector en van de bankwereld nemen deel aan deze conferentie, die werd geopend door Commissaris C. Papoutsis en die tijdens de openingszitting werd toegesproken door de heer Youcef Boutros Ghali, Minister van Internationale Samenwerking van Egypte, de heer Maher Abaza, Minister van Energie en Elektriciteit van Egypte, de heer Hamdi El Banbi, Minister van Aardolie van Egypte en de heer Richard Stern, directeur van de afdeling Industrie en Energie van de Wereldbank.

Plus de trois cents délégués des secteurs privés et publics de l énergie et du monde bancaire participent à la conférence, qui a été ouverte par le Commissaire européen de l énergie, M. C. Papoutsis, et dont la séance inaugurale a été marquée par les allocutions de M. Youcef Boutros Ghali, ministre égyptien de la coopération internationale, de M. Maher Abaza, ministre égyptien de l énergie et de l électricité, de M. Hamdi El Banbi, ministre égyptien du pétrole, et de M. Richard Stern, directeur du département Industrie et Energie de la Banque mondiale.


- Allereerst wil ik de mensen danken die bereid waren voor de commissie te verschijnen. Ik vermeld in het bijzonder de heer Boutros Boutros-Ghali, die een opmerkelijke bijdrage tot het debat heeft geleverd.

- Je tiens tout d'abord à remercier les personnalités qui ont accepté d'être auditionnées et je souligne la contribution particulière de M. le Président Boutros Boutros-Ghali à ce débat.


- Ik begroet de heer Boutros Boutros Ghali, die ons heeft opgezocht voor zijn conferentie over de hervorming van de Verenigde Naties.

- Je voudrais saluer la présence de M. Boutros Boutros Ghali qui nous a rejoints pour sa conférence sur la réforme des Nations unies.


Verwelkoming van de heer Boutros Boutros Ghali, eresecretaris-generaal van de Verenigde Naties

Bienvenue à M. Boutros Boutros Ghali, secrétaire général honoraire des Nations unies


Het is waar dat wij het aan het initiatief van de zuidelijke landen te danken hebben, die van meet af aan werden gesteund door de Europese landen, dat wij, staatshoofden en regeringsleiders van 185 landen, vandaag bijeen zijn; op hun initiatief en ook dank zij de vasthoudendheid van ambassadeur Somavia en de inzet van Secretaris-generaal Boutros-Boutros Ghali plaatsen wij gezamenlijk de sociale problematiek in het middelpunt van de economische wereldorde.

Il est bien vrai que c'est à l'initiative des pays du Sud, d'emblée appuyée par des pays européens, que nous devons d'être réunis aujourd'hui, chefs d'Etat et de gouvernement de 185 nations; c'est à leur initiative et grâce aussi à la ténacité de l'Ambassadeur Somavia et de l'engagement de Monsieur le Secrétaire Général Boutros-Boutros Ghali que nous plaçons ensemble la question sociale au centre de l'ordre économique mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer boutros boutros ghali te feliciteren' ->

Date index: 2021-04-22
w