Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer béchu schaart zich " (Nederlands → Frans) :

De heer Destexhe schaart zich achter het amendement nr. 12 van mevrouw de Bethune, maar vraagt zich af in hoeverre de regering zich geroepen voelt om deze vraag in de praktijk te brengen.

M. Destexhe appuie l'amendement nº 12 (voir le do c. Sénat, nº 3-580/2) de Mme de Bethune, mais il se demande dans quelle mesure le gouvernement se sent appelé à concrétiser cette demande.


De heer Destexhe schaart zich achter het amendement nr. 12 van mevrouw de Bethune, maar vraagt zich af in hoeverre de regering zich geroepen voelt om deze vraag in de praktijk te brengen.

M. Destexhe appuie l'amendement nº 12 (voir le do c. Sénat, nº 3-580/2) de Mme de Bethune, mais il se demande dans quelle mesure le gouvernement se sent appelé à concrétiser cette demande.


De heer Tavernier schaart zich achter het voorstel van de heer Reynders met dien verstande dat het niet volstaat te spreken over niet-geboekte bezittingen van de PS.

M. Tavernier se rallie à la proposition de M. Reynders, étant entendu qu'il ne suffit pas de parler des avoirs non comptabilisés du PS.


De heer Tavernier schaart zich achter het voorstel van de heer Reynders met dien verstande dat het niet volstaat te spreken over niet-geboekte bezittingen van de PS.

M. Tavernier se rallie à la proposition de M. Reynders, étant entendu qu'il ne suffit pas de parler des avoirs non comptabilisés du PS.


De heer Anciaux schaart zich achter de analyse van de heer Moureaux.

M. Anciaux partage l'analyse de M. Moureaux.


De heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek om noodhulp.

Christophe Béchu s’associe à ma demande d’une aide d’urgence.


Daarom roep ik de Europese Commissie op – en mijn collega de heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek – om snel het Solidariteitsfonds van de Unie beschikbaar te stellen teneinde de getroffen gebieden te helpen de schade te herstellen.

J’invite donc – et mon collègue Christophe Béchu s’associe à ma démarche – la Commission européenne à débloquer rapidement le Fonds de solidarité de l’Union pour aider les régions sinistrées à faire face aux dommages.


De ALDE-Fractie schaart zich dus van harte achter het voorstel van de heer Kohlíček om het voorstel uit de eerste lezing opnieuw in te dienen.

Le groupe ALDE appuie donc pleinement la proposition de M. Kohlíèek visant à réintroduire la proposition émise à l’issue de la première lecture.


De Commissie schaart zich achter de door de bank genomen positieve beoordeling van het IGC-mandaat die uit het verslag van de heer Leinen spreekt.

La Commission partage l’analyse globalement positive du mandat de la CIG que fait le rapport de M. Leinen.


Uw rapporteur schaart zich overigens achter de bezwaren die de heer Coelho in zijn verslag dat in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd (A5-205/2004) hiertegen heeft aangetekend.

Le rapporteur se rallie d'ailleurs aux réserves exprimées dans le rapport (rapporteur M. Coelho) adopté en première lecture par le Parlement européen (A5-205/2004), qui recommande aux autorités de limiter l'accès au SIS aux seuls services de police et aux services d'immatriculation des véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer béchu schaart zich' ->

Date index: 2024-12-18
w