Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer böge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Het Europees Parlement is vastbesloten om over alle details te onderhandelen” zei de heer Böge, die ook een opmerking maakte over de timing van de onderhandelingen: “Natuurlijk zijn we geïnteresseerd in een snelle oplossing, maar niet tegen elke prijs.

Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".


Bedankt dat u ambitieus bent bij de bespreking van de beide kanten van de begroting, inclusief de eigen middelen (de heer Daul, de heer Le Foll, de heer Verhofstadt, de heer Böge, de heer Dehaene, de heer Abad, de heer Fernandes, de heer Kalfin, mevrouw Durant en de heer La Via).

Je vous remercie de votre volonté de discuter des deux volets du budget, y compris des ressources propres (M. Daul, M. Le Foll, M. Verhofstadt, M. Böge, M. Dehaene, M. Abad, M. Fernandes, M. Kalfin, Mme Durant et M. La Via).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze begroting voor 2008 is een goed resultaat en daarvoor moet ik mijn collega’s in de Begrotingscommissie, en in het bijzonder onze voorzitter, de heer Böge, en onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, die denk ik buitengewoon goed werk hebben afgeleverd, een compliment maken.

– (EN) Monsieur le Président, ce budget 2008 constitue un bon résultat et à cet égard, je dois féliciter mes collègues de la commission des budgets, en particulier notre président, M. Böge, ainsi que nos deux rapporteurs, MM. Virrankoski et Itälä, qui ont fourni, je pense, un travail d’exception.


Ter afronding zou ik willen herhalen wat iedereen over onze rapporteur, de heer Böge, heeft gezegd: als wij opnieuw een rapporteur moesten hebben voor de onderhandelingen, zouden we vast en zeker weer de heer Böge benoemen.

Je souhaiterais conclure en répétant ce que tous mes collègues ont exprimé au sujet de notre rapporteur, M. Böge; s’il nous fallait désigner à nouveau un rapporteur pour la négociation, nous désignerions à nouveau mille fois M. Böge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op persoonlijke titel zou ik graag het onderhandelingsteam van het Europees Parlement, bestaande uit de heer Böge, de heer Lewandowski, de heer Mulder en de heer Walter, willen bedanken voor het geweldige werk dat zij hebben verricht.

Je voudrais remercier personnellement l’équipe de négociation du Parlement européen, M. Böge, M. Lewandowski, M. Mulder et M. Walter, pour le remarquable travail qu’ils ont accompli.


Hierbij bedank ik de rapporteurs, de heer Pittella, de heer Dombrovskis, de heer Böge en de heer Garriga Polledo, de fractiecoördinatoren en ons secretariaat, dat onder leiding staat van Maria Fialho.

Je voudrais remercier les rapporteurs, MM. Pittella, Dombrovskis, Böge et Garriga Polledo, les coordinateurs des groupes politiques ainsi que notre Secrétariat, sous la direction de Maria Fiahlo.


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.


- de heer Reimer BÖGE, de heer Jean-Louis BOURLANGES, mevrouw Joan COLOMI NAVAL, de heer Carlos COSTA NEVES, de heer James ELLES; de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Amin LASCHET, de heer Albert Jan MAAT, de heer Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, de heer Ralf WALTER, de heer Francis WURTZ, leden van de Begrotingscommissie

- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer böge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer böge' ->

Date index: 2023-06-10
w