Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer capoulas santos reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de kritiek die de heer Barbeaux dienaangaande reeds heeft geformuleerd tijdens de bespreking op 8 juli 2002 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 (cf. het verslag van de heer Moens, stuk Senaat, nr. 2-1233/3, blz. 4-5), verwijst de minister naar het antwoord dat ze destijds heeft verstrekt (o. c. , blz. 4 en 8).

En ce qui concerne les critiques que M. Barbeaux a formulées à ce propos au cours de la discussion, le 8 juillet 2002, du projet de loi modifiant la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991 (voir le rapport de M. Moens, doc. Sénat, nº 2-1233/3, pp. 4-5), la ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à l'époque (o. c. , pp. 4 et 8).


De heer Michel Hansenne, Europees parlementslid, wil zich aansluiten bij wat de heer De Clerck reeds heeft gezegd en geeft aan dat aangezien België het voorzitterschap van Europa zal uitoefenen er binnen België een gemeenschappelijke politieke visie moet worden ontwikkeld.

M. Michel Hansenne, membre du Parlement européen, déclare se rallier aux propos de M. De Clerck et il ajoute que dans la perspective de la prochaine présidence européenne de la Belgique, il convient d'élaborer une vision politique commune pour notre pays.


De heer Michel Hansenne, Europees parlementslid, wil zich aansluiten bij wat de heer De Clerck reeds heeft gezegd en geeft aan dat aangezien België het voorzitterschap van Europa zal uitoefenen er binnen België een gemeenschappelijke politieke visie moet worden ontwikkeld.

M. Michel Hansenne, membre du Parlement européen, déclare se rallier aux propos de M. De Clerck et il ajoute que dans la perspective de la prochaine présidence européenne de la Belgique, il convient d'élaborer une vision politique commune pour notre pays.


Zonder de inbreng van de afdeling wetgeving aan te snijden, moet men eraan herinneren, zoals de heer Hugo Vandenberghe reeds heeft gedaan, dat de juridische adviezen zijn wat ze zijn.

Sans aborder l'apport de la section de législation, il y a lieu de rappeler, comme M. Hugo Vandenberghe l'a déjà fait, que les avis juridiques sont ce qu'ils sont.


Zonder de inbreng van de afdeling wetgeving aan te snijden, moet men eraan herinneren, zoals de heer Hugo Vandenberghe reeds heeft gedaan, dat de juridische adviezen zijn wat ze zijn.

Sans aborder l'apport de la section de législation, il y a lieu de rappeler, comme M. Hugo Vandenberghe l'a déjà fait, que les avis juridiques sont ce qu'ils sont.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is ...[+++]

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


Ten eerste wil ik het evenwicht in het verslag dat de heer Capoulas Santos vandaag heeft gepresenteerd, verdedigen.

C’est d’abord défendre l’équilibre du rapport qui est proposé aujourd’hui par M. Capoulas Santos.


De heer Marc BAUTIL heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot afschaffing van het Consulaat van België te Santo Domingo (Dominicaanse Republiek).

M. Marc BAUTIL a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 supprimant le Consulat de Belgique à Saint-Domingue (République dominicaine).


Dit is een moment waarop we om Europese solidariteit verzoeken ten behoeve van de zwaarst getroffenen, en de Unie kan allerlei soorten steun geven. En dat hoeven – zoals de heer Capoulas Santos reeds heeft gezegd – in het merendeel van de gevallen niet eens toewijzingen of subsidies te zijn. Het gaat hier vooral om goede wil en begrip voor de moeilijkheden die men in Portugal ondervindt.

En cette période où nous tentons d’encourager la solidarité européenne avec les plus touchés, l’UE doit apporter son soutien, mais moins en termes d’argent ou de subventions, comme l’a signalé M. Capoulas Santos, qu’en termes de bon sens et de compréhension des difficultés sur place.


Dames en heren, de heer Capoulas Santos heeft nog een ander kernpunt genoemd: de melkquota. Dat is een heel problematische kwestie met veel vertakkingen. Hij staat in dezen een voorzichtige aanpak voor, en de heer Goepel, mevrouw Mathieu en de heer Le Foll hebben zich daar zojuist ook voor uitgesproken.

Autre gros dossier très difficile, Mesdames et Messieurs, central, celui qu’a évoqué M. Capoulas Santos en souhaitant une approche prudente et modérée – et c’est aussi le sentiment de M. Goepel ou de Véronique Mathieu, de M. Le Foll, tout à l’heure, je cite quelques-uns d’entre vous mais beaucoup pourront évoquer cette question –, celui des quotas laitiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer capoulas santos reeds heeft' ->

Date index: 2021-02-27
w