Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° De heer Christian CEUX
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer ceux » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51

Monsieur CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.20 de heer DE BRABANTER Jan, rijksregisternummer 56.04.09-001.60 de heer DEMOL Pierre ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


de heer Paul CEUX, voorheen gevestigd te 8490 JABBEKE, Kroondreef 72, onder het nummer 14.311.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 09/03/2017.

M. Paul CEUX, anciennement établi Kroondreef 72, à 8490 JABBEKE, sous le numéro 14.311.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 09/03/2017.


Gelet op het feit dat de heer Christian CEUX, door zijn oude functie als schepen van Mobiliteit van de Stad Brussel, beschikt over een precieze kennis van de mobiliteit en de problematieken verbonden aan het parkeren binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Vu le fait que M. Christian CEUX dispose, par son ancienne fonction d'échevin de la Mobilité à la Ville de Bruxelles, d'une connaissance particulièrement précise de la mobilité et des problématiques liées au stationnement au sein de la Région de Bruxelles-Capitale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° De heer Christian CEUX (FR);

4° Monsieur Christian CEUX (FR);


Bij besluit van 31.05.2011 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Paul CEUX, gevestigd te 8490 JABBEKE, Kroondreef 72, vernieuwd.

Par arrêté du 31.05.2011, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Paul CEUX, établi Kroondreef 72, à 8490 JABBEKE, a été renouvelée.


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14 311 10 aan de heer Paul Ceux, gevestigd te 8490 Jabbeke, Kroondreef 72, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 18 december 2011) met ingang van 18 december 2001.

Par arrêté ministériel du 31 août 2001, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée sous le numéro 14 311 10 à M. Paul Ceux, établi à 8490 Jabbeke, Kroondreef 72, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 18 décembre 2011) à partir du 18 décembre 2001.


De heer Paul Ceux is gevestigd te 8490 Jabbeke, Kroondreef 72, onder het nummer 14 311 10 (geldig tot 18 december 2001), en voorwie het wijzigingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 14 september 2000.

M. Paul Ceux est établi Kroondreef 72, à 8490 Jabbeke, sous le numéro 14 311 10 (valable jusqu'au 18 décembre 2001) et pour qui l'arrêté de modification entre en vigueur le 14 septembre 2000.


De heer Bodson verklaarde in Le Soir van 29 september 2002 nog dat degenen die denken dat de uitstap herroepelijk is, zich vergissen. Ik citeer: " Ceux qui pensent que la décision est réversible, qu'on a roulé les Écolos, se trompent" .

M. Bodson lui-même a d'ailleurs déclaré au journal Le Soir que « ceux qui croient que la décision est réversible, qu'on a roulé les Écolos, se trompent».




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer ceux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ceux' ->

Date index: 2021-05-13
w