Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer chávez heeft blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

De huidige regering onder leiding van de heer Chávez heeft blijkbaar nog een appeltje te schillen met de VS en zijn aanhangers en bondgenoten, maar dat mag niet tot zulke grove schendingen van de rechten van de Venezolaanse burgers leiden als de zogenaamde “administratieve uitsluiting” van verkiezingskandidaten of de vervolging van en moord op oppositieleden.

Le gouvernement actuel, dirigé par M. Chávez, a visiblement un compte à régler avec les États-Unis et leurs partisans et alliés, mais ceci ne doit pas conduire à des violations flagrantes des droits du peuple vénézuélien telles que cette institution dite de «déchéance administrative» des élections, ou la persécution ou l’assassinat de militants d’opposition.


Overwegende dat de heer Jean-Pascal DUCHESNE, ondanks een rijke loopbaan als leerkracht, blijkbaar geen bijzondere bekwaamheid inzake bemiddeling op het gebied van musea heeft;

Considérant que malgré un curriculum vitae des plus riches en tant qu'enseignant, Monsieur Jean-Pascal DUCHESNE ne semble pas disposer de compétences particulières en médiation muséale ;


Mijn vraag haakt aan bij de vraag van de heer Degroote over de onderzoeken naar terrorismenetwerken en de uitspraken van de burgemeester van Brussel, waaraan mijn waarde collega blijkbaar aanstoot heeft genomen.

Je souhaite me joindre à la question de monsieur Degroote concernant le sujet des enquêtes sur les réseaux terroristes et les déclarations du bourgmestre de Bruxelles, qui semblent avoir choqué mon honorable collègue.


Ik zou de regering van de heer Rodríguez Zapatero, die thans het roterend voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt, erop willen wijzen dat het geen zin heeft de heer Chávez vriendelijk en met zachte hand te benaderen zoals hij tot nu toe gedaan heeft.

Je voudrais également rappeler au gouvernement de M. Rodríguez Zapatero, qui assure actuellement la présidence tournante de l’Union européenne, qu’il ne sert à rien de se montrer amical et conciliant envers M. Chávez, comme il l’a fait jusqu’ici.


- (HU) Mevrouw de Voorzitter, de heer Schulz heeft blijkbaar heel goede ogen, want hij ziet dingen in de resolutie die er niet in staan.

- (HU) Madame la Présidente, M. Schulz est doté d’une très bonne vue. En effet, il voit dans la présente résolution des choses qui n’y sont pas.


Zij stellen alles in het werk om mensen die armer zijn of er een andere mening op nahouden, te onderwerpen. De nieuwe linkse doctrine van de heer Chávez wordt vaak als “christelijk socialisme” omschreven, maar heeft in werkelijkheid weinig gemeen met de sociale leer van de kerk.

La nouvelle doctrine de gauche de M. Chávez est appelée socialisme chrétien, mais elle n’a que peu de choses en commun avec la doctrine sociale de l’Église.


Tweede probleem bij de landbouw is de uitbetaling - de heer Weber heeft erop gewezen, de heer Kallas is erop teruggekomen - van landbouwgelden aan golfclubs, aan spoorwegmaatschappijen, aan paardenfokkerijen, ook aan grondeigenaren, die blijkbaar geen boerende boeren zijn en die met geld van de landbouwbegroting gaan lopen.

Le second problème, dans le domaine de l'agriculture, porte sur le paiement – M. Weber y a fait allusion, et M. Kallas est revenu là-dessus – de subventions agricoles à des clubs de golf, des compagnies de chemin de fer, des haras et des propriétaires terriens qui ne sont manifestement pas de véritables exploitants agricoles et qui empochent de l'argent prélevé sur le budget agricole.


- De heer Vandenberghe heeft blijkbaar kritiek op het feit dat de gemeenschappen meer middelen krijgen.

- M. Vandenberghe critique manifestement le fait que les communautés reçoivent davantage de moyens.


De heer Caluwé heeft blijkbaar de indruk dat ik niet zo enthousiast ben over een wijziging aan de procedure.

M. Caluwé a l'impression que je ne suis pas enthousiaste pour modifier la procédure.


- De heer Beke beseft blijkbaar niet dat hij tweemaal heeft betaald voor wat hij de splitsing van de Brussel-Halle-Vilvoorde noemt. Eerst heeft hij betaald met de voorrechten voor de Franstaligen, nu betaalt hij een tweede keer met extra bevoegdheden.

- M. Beke ne se rend sans doute pas compte qu'il a payé deux fois pour ce qu'il appelle la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde : une première fois pour les privilèges des francophones et une seconde fois pour les nouvelles compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer chávez heeft blijkbaar' ->

Date index: 2021-11-04
w