Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer claes een gewone " (Nederlands → Frans) :

Bij beschikking van 6 oktober 2017, werd de heer Claes J. door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Turnhout te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 6 octobre 2017, M. Claes J. a été désigné par le président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer CLAES Michel, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van mevrouw DE SMEDT Christine, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. CLAES Michel, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs du personnel navigant, en remplacement de Mme. DE SMEDT Christine, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, is de heer NIJS Luc benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg ter vervanging van de heer CLAES Joseph wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Monsieur NIJS Luc est nommé juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg en remplacement de Monsieur CLAES Joseph dont il achèvera le mandat.


- Ingevolge de gemotiveerde motie van de heer Anciaux, heeft de heer Claes een gewone motie ingediend.

- Suite à la motion motivée de M. Anciaux, M. Claes a déposé une motion pure et simple.


Bij koninklijk besluit van 8 juni 2017, wordt aan de heer CLAES Joseph op het einde van de maand juli 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg.

Par arrêté royal du 8 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg est accordée, à Monsieur CLAES Joseph à la fin du mois de juillet 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer CLAES Hubert benoemd bij voornoemde raad, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsvereniging van het geneesherenkorps, ter vervanging van Mevr. BAKHTRI Karima, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. CLAES Hubert est nommé audit Conseil, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une association professionnelle représentative du corps médical, en remplacement de Mme BAKHTRI Karima, dont il achèvera le mandat.


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1744/3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 105, tweede lid, van het Kieswetboek, te vervangen door wat volgt : « De datum van de gewone vergadering van de kiescolleges wordt echter vastgesteld op de datum die voorzien is voor de verkiezing van een andere wetgevende vergadering wanneer die plaatsvindt binnen twee maanden die voorafgaan aan of in de maand die volgt op de overeenkomstig het eerste lid vastgestelde datum».

M. Claes et consorts déposent l'amendement nº 2 (doc Sénat, nº 5-1744/3), qui vise à remplacer l'article 105, alinéa 2, proposé, du Code électoral par ce qui suit: « Toutefois, la date de la réunion ordinaire des collèges électoraux est fixée à la date prévue pour l'élection pour une autre assemblée législative lorsque celle-ci intervient dans les deux mois qui précèdent ou dans le mois qui suit la date fixée conformément à l'alinéa premier. »


Met betrekking tot de verklaring van de heer Claes over de halftijdse vergoeding van de gecoöpteerde senatoren wenst de heer Pieters te weten waarop de heer Claes zich baseert.

M. Pieters aimerait savoir sur quoi se base M. Claes lorsqu'il évoque l'indemnisation des sénateurs cooptés à hauteur d'un mi-temps.


De bespreking van het wetsvoorstel tot invoering van een rookverbod in een voertuig waarin minderjarigen jonger dan 16 jaar aanwezig zijn, in het kader van de strijd tegen passief roken, van de heer Fourneaux c.s (stuk Senaat, nr. 4-1348) werd samen behandeld met de bespreking van het wetsvoorstel betreffende een algemeen rookverbod in gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook van de heren Ide en ...[+++]

L'examen de la proposition de loi interdisant la consommation de tabac dans un véhicule lorsqu'il y a présence de mineurs de moins de 16 ans, dans le cadre de la lutte contre le tabagisme passif, déposée par M. Fournaux et consorts (do c. Sénat, nº 4-1348) a été regroupé avec l'examen de la proposition de loi relative à une interdiction générale de fumer dans des lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac, déposée par MM. Claes et Ide (do c. Sénat ...[+++]


Als we moeten stemmen over een motie, stem ik voor de gewone motie van de heer Claes.

S'il faut voter sur une motion, je voterai la motion pure et simple déposée par M. Claes.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer claes     wordt de heer     heeft de heer claes een gewone     aan de heer     gewone     pieters te weten     ide en claes     strijd tegen     rookverbod in gesloten     we moeten     heer claes een gewone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer claes een gewone' ->

Date index: 2021-10-13
w