Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer claes niet waarom " (Nederlands → Frans) :

Vermits het hier om een parlementair initiatief gaat, en niet om een regeringsontwerp, ziet de heer Claes niet waarom het debat niet vrij kan worden gevoerd over de grenzen van meerderheid en oppositie heen.

Puisqu'il s'agit ici d'une initiative parlementaire et non d'un projet du gouvernement, M. Claes ne voit pas pourquoi le débat ne pourrait pas être mené librement par-delà le clivage majorité/opposition.


De heer Claes geeft een aantal objectieve redenen waarom het voorstel ongeamendeerd kan aangenomen worden.

M. Claes cite plusieurs raisons objectives pour lesquelles la proposition peut être adoptée sans être amendée.


De heer Claes geeft een aantal objectieve redenen waarom het voorstel ongeamendeerd kan aangenomen worden.

M. Claes cite plusieurs raisons objectives pour lesquelles la proposition peut être adoptée sans être amendée.


Met betrekking tot amendement nr. 6 beklemtoont de heer Claes als hoofdindiener niet akkoord te gaan met de interpretatie van de heer Anciaux.

En ce qui concerne l'amendement nº 6, M. Claes souligne, en tant qu'auteur principal, qu'il n'est pas d'accord avec l'interprétation de M. Anciaux.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnait en Syri ...[+++]


1. Heeft de EU reeds stappen gezet sinds de aanstelling van de heer Gentilini als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie? a) Zo ja, welke? b) Zo neen, waarom niet?

1. L'UE a-t-elle déjà entrepris des actions depuis la nomination de M. Gentilini au poste de représentant spécial de l'Union européenne? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, pourquoi?


Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel te nemen aan de Vlaamse werkgroep : 1° Mevr. Claes An, namens Kom op t ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par la Communauté flamande et qu'ils ont la mission spécifique de participer au Groupe de travail flamand : 1° Mme Claes An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mme Kellen Eliane, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 3° Mme Haelens Annemie, au nom de ...[+++]


Art. 3. De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Charleroi : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle Lorgé; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : mevr. Isabelle Claes en mevr. Chantal Leclercq; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : de heren Philippe Sartieaux en Samy Simonet; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : mevr. Carole Smet; 5° voor het gesub ...[+++]

Art. 3. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle Lorgé; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mmes Isabelle Claes et Chantal Leclercq; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Philippe Sartieaux et Samy Simonet; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme Carole Smet ...[+++]


« dat de lijst van de leden van de examencommissie op 13 mei 1997, vastgesteld door de vaste wervingssecretaris drie ambtenaren-bijzitters telde : Mevr. Roland-Bayet, Mevr. Coekelbeghs en de heer Lenaerts; dat daaraan drie plaatsvervangende leden zijn toegevoegd, Mevr. Zeegers en de heren Lambermont en Warnimont; op 2 juni 1997 kwam daar de heer Jonet nog bij; dat continuïteit impliceert de plaatsvervangende leden niet uitsluitend worden in gevallen die als overmacht worden aangemerkt; dat het evenwel abnormaal is dat, alvorens concre ...[+++]

« que la liste des membres du jury, arrêtée par le secrétaire permanent le 13 mai 1997, comportait trois assesseurs- fonctionnaires : Mmes Roland-Bayet et Coekelberghs et M. Lenaerts; que leur ont été adjoints trois suppléants, Mme Zeegers et MM. Lambermont et Warnimont, auxquels s'est ajouté le 2 juin 1997 M. Jonet; que la continuité implique que les suppléants ne sont pas appelés à siéger exclusivement dans les cas qualifiés de force majeure; qu'il est cependant anormal que de manière organisée et systématique, il soit prévu que les suppléants siègent avant que ne se révèle concrètement la cause d'empêchement des membres effectifs; ...[+++]


Nu ik de aandacht van de mogelijke kandidaten heb, stel ik - op basis van de evenredige vertegenwoordiging, hoewel dat volgens het Reglement niet is vereist - een lijst voor met mezelf, de heer De Decker, mevrouw Homans en de heer Claes.

Cependant, ayant l'oreille des candidats potentiels, je proposerais - en suivant la représentation proportionnelle même si le Règlement ne l'impose pas - une liste comprenant moi-même, M. De Decker, Mme Homans et M. Claes.




Anderen hebben gezocht naar : ziet de heer claes niet waarom     heer     heer claes     objectieve redenen waarom     beklemtoont de heer     hoofdindiener     huidige chaos     syrië     waarom     mevr claes     plaatsvervangers     mevr isabelle claes     mevr carole smet     plaatsvervangende leden     concreet blijkt waarom     reglement     heer claes niet waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer claes niet waarom' ->

Date index: 2024-08-31
w