Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer donato » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van de heer Donato DI BENEDETTO De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge soclal effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de M. Donato DI BENEDETTO Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 1 april 2016, is de heer TRINON Jean benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van de heer DI BENEDETTO Donato wiens mandaat hij zal voleindigen.

- Nomination Par arrêté royal du 1 avril 2016, Monsieur TRINON Jean est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de Monsieur DI BENEDETTO Donato dont il achèvera le mandat.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 18 november 2015, wordt aan de heer DI BENEDETTO Donato op het einde van de maand juli 2014, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.

- Démission Par arrêté royal du 18 novembre 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à M. DI BENEDETTO Donato à la fin du mois de juillet 2014, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


de heer DI BENEDETTO Donato, te WEZET;

Mr DI BENEDETTO Donato, à VISE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord is aan de heer Donato Tommaso Veraldi namens de Alliantie van Liberalen, maar ik hoor zojuist dat hij niet aanwezig is, en daarom roep ik .daar bent u.

M. Donato Tommaso Veraldi a la parole au nom de l’Alliance des libéraux, mais on me dit qu’il n’est pas dans la salle. J’appelle donc.ah, vous voilà.


Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbeteren en jongeren ervan zal afhouden om de plattelandsgebieden te verlaten.

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbeteren en jongeren ervan zal afhouden om de plattelandsgebieden te verlaten.

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


7° In artikel 1, 9, c), worden de woorden « De heer V. Donato (ACV - Openbare diensten) » vervangen door de woorden « De heer J. Neyrinck (ACV); »;

7° A l'article 1, 9, c), les termes « M. V. Donato (CSC-Services publics) » sont remplacés par les termes « M. J. Neyrynck (CSC) »;


Dat in het antwoord d.d. 28 oktober 2005 van de heer Donato, voorzitter van Uradex, de vermelde bedragen aangeven dat er tussen maart en oktober 2005 van het bruto bedrag van 3.545.302,09 euro betreffende de billijke vergoeding « openbare plaatsen » voor het jaar 1999, een netto bedrag van 1.856.048,36 euro te verdelen is, en dat hiervan slechts 353.253 euro voorwerp uitmaakte van een geïndividualiseerde inverdelingstelling en 164.723 euro effectief uitbetaald werd.

Que dans la réponse de M. Donato, Président d'Uradex, en date du 28 octobre 2005, les montants mentionnés indiquent notamment qu'entre mars et octobre 2005, sur un montant brut de 3.545.302,09 euro en ce qui concerne la rémunération équitable « lieux publics » de l'année 1999, un montant net de 1.856.048,36 euro est à répartir, que seuls 353.253 euro de ce montant ont fait l'objet d'une répartition individualisée et 164.723 euro ont été effectivement payés.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Minis ...[+++]




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer donato     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer donato' ->

Date index: 2024-10-04
w