Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer fischler heeft daarover gisteren » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle nive ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader van deze thematiek besluiten te nemen in de vorm van een resolutie, die een enorme politieke weerslag zou kunnen hebben. Daarom zullen wij ook ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition d ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de heer Fischler heeft daarover gisteren al uitleg gegeven.

- (DE) Madame la Présidente, mon collègue Fischler s'est déjà expliqué à ce sujet hier.


Overwegende dat de heer Claude Bernard over voldoende kennis beschikt met betrekking tot de wettelijke opdrachten van de voormelde bestuurlijke Commissie en dat hij gedurende het onderhoud met het selectiecomité daarover ook ten volle blijk heeft gegeven en een overtuigende indruk heeft gelaten, in tegenstelling tot sommige andere kandidaten;

Considérant que M. Claude Bernard a une connaissance suffisante des missions légales de la Commission administrative précitée et qu'au cours de l'entretien avec le Comité de sélection il a également pleinement apporté la preuve de cette connaissance et a laissé une impression convaincante, à l'inverse de certains autres candidats;


De heer Fischler heeft daarover het volgende verklaard". In het tweede halfjaar van 2001 kan dit tot een overschot van 300.000 tot 500.000 ton leiden.

Monsieur Fischler a ajouté: "Cela pourrait entraîner un excédent compris entre 300.000 et 500.000 tonnes au cours du second semestre 2001.


Deze herziening is nog erger dan de voorgaande. Kenmerkend voorbeeld is de ontkoppeling van subsidie en productie - wat de rapporteur toejuicht - samen met het omvormen van het interventiestelsel tot een schamel veiligheidsnet en het omscholen van landbouwers tot ondernemers, zoals de heer Fischler heeft gezegd.

Permettez-moi de citer l’exemple typique du découplage des subventions de la production, que le rapporteur approuve, ainsi que la transformation des régimes d’intervention en simples réseaux d’assurance et le retrait du marché des agriculteurs qui deviennent des hommes d’affaires, pour citer M. Fischler.


Wij denken daarom dat het compromis dat de heer Fischler heeft bereikt om zonder voorbehoud onze tonijnsector, onze vloot en onze conserven- en verwerkingsindustrie te beschermen, op dezelfde wijze als de regeringen van derde landen acties ondernemen om hun eigen visserijsector te beschermen, van groot belang is.

Nous pensons dès lors que l’engagement de M. Fischler à défendre sans réserve notre industrie du thon, notre flotte et notre secteur de la conserverie et de la transformation est important, tout comme les gouvernements de pays tiers soutiennent des actions en faveur de leurs secteurs de pêche.


De landbouwcommissaris, de heer Fischler, heeft bij zijn bezoek aan het Zwarte Woud op 16 februari verregaande flexibiliteit aangekondigd binnen het financiële kader voor maatregelen op het gebied van de plattelandsontwikkeling.

Le commissaire à l’agriculture, le Dr. Fischler, a fait preuve de beaucoup de flexibilité dans le cadre du budget actuel consacré aux mesures prévues pour le développement rural lors de sa visite en Forêt Noire le 16 février.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat, uitgaande van deze principes, een document zal worden voorbereid, dat als basis zal dienen voor het overleg met de verschillende belanghebbende groeperingen, waaronder de consumenten en de agro-industrie.

M. Fischler a ajouté que sur cette base générale, un document de discussion sera préparé et servira comme base, à la consultation avec les différents groupes d'intérêt comprenant les consommateurs et l'industrie agricole.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlang ...[+++]

Ce travail qui est en cours maintenant depuis quelques mois et qui a été récemment recommandé par plusieurs groupes doit respecter certains principes et objectifs a déclaré M. Fischler et notamment: - maintenir et renforcer l'objectif d'assurer un niveau élevé de protection pour les consommateurs, les animaux et l'environnement - Les consommateurs doivent pouvoir être satisfaits et réaliser que leurs intérêts et préoccupations sont protégés et respectés, non simplement du point de vue de la santé mais également par la prise en compte du bien-être animal et des considérations environnementales - un ensemble bien structuré et précis de règ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer fischler heeft daarover gisteren' ->

Date index: 2024-10-11
w