Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer g gustin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beslissing van de directeur-generaal van 5 juni 2003, wordt de heer Didier GUSTIN definitief benoemd op 1 januari 2003 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 5 juin 2003, M. Didier GUSTIN est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2003, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Art. 2. Mevr. Françoise Gustin, ambtenaar van de buitenlandse carrière bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt benoemd tot Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, ter vervanging van de heer Jean-Arthur Régibeau, wiens opdracht, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, zij vervolmaakt ...[+++]

Art. 2. Mme Françoise Gustin, agent de la carrière extérieure du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, est nommée Commissaire générale adjointe à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale, en remplacement de M. Jean-Arthur Régibeau, dont elle achève la mission visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale.


- om meer dan 25 dienstjaren in 2011 : Mevr. BORLOO, Elsy, Administratief assistent; Mevr. CASTERMANS, Carine, Administratief assistent; Mevr. CAUTAERS, Marie-Paul, Administratief assistent; De heer DANVOYE, Denis, Administratief assistent; De heer DEBAERE, Yves, Attaché (A3); De heer DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mevr. DEHANTSCHUTTER, Myriam, Administratief medewerker; De heer DE KEZEL, Christian, Technisch deskundige; Mevr. DELANNOIE, Inge, Administratief assistent; De heer DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mevr. DELCOURT, Brigitte, Administratief assistent; De heer DERO, Etienne, Administratief assistent; Mevr. DE SCHEPP ...[+++]

- pour plus de 25 ans de services en 2011 : Mme BORLOO, Elsy, Assistant administratif; Mme CASTERMANS, Carine, Assistant administratif; Mme CAUTAERS, Marie-Paul, Assistant administratif; M. DANVOYE, Denis, Assistant administratif; M. DEBAERE, Yves, Attaché (A3); M. DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mme DEHANTSCHUTTER, Myriam, Collaborateur administratif; M. DE KEZEL, Christian, Expert technique; Mme DELANNOIE, Inge, Assistant administratif; M. DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mme DELCOURT, Brigitte, Assistant administratif; M. DERO, Etienne, Assistant administratif; Mme DE SCHEPPER, Greta, Expert administratif; M. DESES, Manf ...[+++]


Artikel 1. Tot de effectieve leden van de Commissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik worden benoemd : 1° De Heer Bols Peter, Universiteit Antwerpen; 2° De Heer Gustin Pascal, Université de Liège; 3° Mevr. Kirschvink Nathalie, Université de Namur; 4° Mevr. Van Reeth Kristien, Universiteit Gent.

Article 1. Sont nommés membres effectifs de la Commission des médicaments à usage vétérinaire : 1° M. Bols Peter, Universiteit Antwerpen; 2° M. Gustin Pascal, Université de Liège; 3° Mme Kirschvink Nathalie, Université de Namur; 4° Mme Van Reeth Kristien, Universiteit Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De heer Gustin Pascal, effectief lid, en de heer Bols Peter, effectief lid, worden tot respectievelijk voorzitter en ondervoorzitter benoemd.

Art. 3. M. Gustin Pascal, membre effectif, et M. Bols Peter, membre effectif, sont nommés respectivement président et vice-président.


Art. 2. In artikel 4, eerste lid, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, worden de woorden " de heer André GUSTIN" vervangen door de woorden " de heer Albert LEROY" .

Art. 2. Dans l'article 4, alinéa 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles; les mots " M. André GUSTIN" sont remplacés par les mots " M. Albert LEROY" .


Art. 2. In artikel 4, lid 1, 4°, van hetzelfde besluit, worden de woorden " de heer Jacques Otte" vervangen door de woorden " de heer André Gustin" .

Art. 2. A l'article 4, alinéa 1, 4° du même arrêté, les termes « M. Jacques Otte » sont remplacés par les termes « M. André Gustun ».


In artikel 4, lid 2, 4°, worden de woorden " de heer André Gustin" vervangen door de woorden " de heer Albert Leroy" .

A l'article 4, alinéa 2, 4°, les termes « M. André Gustin » sont remplacés par les termes « M. Albert Leroy ».


4° worden de woorden « De heer André Petitjean » vervangen door de woorden « De heer André Gustin »;

4° les mots « Monsieur André Petitjean » sont remplacés par les mots « Monsieur André Gustin »;


Terzake kan voor de toepassing van voormeld artikel 205ter, § 4, 3°, WIB 92 nuttig worden verwezen naar de antwoorden die ik heb verstrekt op de mondelinge parlementaire vragen nr. 13.560 van 10.1.2007 gesteld door de heer Volksvertegenwoordiger B. Tommelein (Beknopt verslag, Kamercommissie Financiën, CRIV 51 COM 1152, blz. 8 en 9) en 15.064 van 17.4.2007 van de heer Volksvertegenwoordiger L. Gustin (Beknopt verslag, Kamercommissie Financiën, CRIV 51 COM 1278, blz. 27 en 28).

En la matière, pour l'application de l'article 205ter, § 4, 3°, CIR 92 précité, il peut être utilement renvoyé aux réponses que j'ai fournies aux questions parlementaires orales n° 13.560 du 10.1.2007 posée par Monsieur le Représentant B. Tommelein (Compte-rendu Analytique, Commission des Finances de la Chambre, CRIV 51 COM 1152, pages 8 et 9) et 15.064 du 17.4.2007 posée par Monsieur le Représentant L. Gustin (Compte rendu Analytique, Commission des Finances de la Chambre, CRIV 51 COM 1278, pages 27-28).




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer g gustin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer g gustin' ->

Date index: 2023-03-03
w