Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer galand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Galand dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-603/5) op aanbeveling nr. 5l, dat amendement nr. 131 van de heer Galand vervangt.

M. Galand dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-603/5) à la recommandation nº 51 qui remplace l'amendement nº 131 de M. Galand.


De heer Galand legt uit dat zijn amendement nr. 25 (Stuk Senaat, nr. 2-422/4, amendement van de heren Dubié en Galand) met betrekking tot artikel 734sexies dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 22 van mevrouw Nyssens.

M. Galand explique que son amendement nº 25 (doc. Sénat, nº 2-422/4, amendement de MM. Dubié et Galand) concernant l'article 734sexies a la même portée que l'amendement nº 22 de Mme Nyssens.


Bij besluit van de Waalse Regering van 17 augustus 2017 wordt de heer Jean-Marc Galand op 17 augustus 2017 benoemd tot kabinetschef van de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 17 août 2017, M. Jean-Marc Galand est nommé en qualité de chef de cabinet de la Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, à la date du 17 août 2017.


De amendementen nrs. 2 van mevrouw Nagy c.s., 13 van mevrouw van Kessel c.s., 38 van de heer Galand c.s., 40 van de heer Galand en 41 (A/B) van de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere vervallen.

Les amendements nº 2 de Mme Nagy et consorts, 13 de Mme van Kessel et consorts, 38 de M. Galand et consorts, 40 de M. Galand et 41 (A/B) de M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere deviennent sans objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de heer Eric Galand, Havenlaan 86c/bte 302, 1000 Brussel, plaatsvervangend lid;

- M. Eric Galand, avenue du Port 86c/bte 302, 1000 Bruxelles, membre suppléant;


Hoorzitting met: 1. de regulator: het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT): de heer Jack Hamande, Voorzitter van de Raad; 2. vertegenwoordigers van de operatoren: a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform): mevrouw Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF): de heer Jean-Marc Galand, Manager; Aanwezige operatoren en vereniging: - Proximus: mevrouw Lieve Elias, Regulatory Manager; - Telenet: de heer Thomas Roukens, Director Regulatory Affairs Interconnect; - BASE Company: de ...[+++]

Auditions : 1. du régulateur : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) : M. Jack Hamande, Président du Conseil; 2. de représentants des opérateurs : a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform) : Mme Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF) : M. Jean-Marc Galand, Manager; Opérateurs et association présents : - Proximus : Mme Lieve Elias, Regulatory Manager; - Telenet : M. Thomas Roukens, Director Regulatory Affairs Interconnect; - BASE Company : M. Louis Tulkens, Corporate Affairs Manager; - Mobistar : M. Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO : Mme France Vanderme ...[+++]


Hoorzitting met: 1. de regulator: het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT): de heer Jack Hamande, Voorzitter van de Raad; 2. vertegenwoordigers van de operatoren: a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform): mevrouw Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF): de heer Jean-Marc Galand, Manager; Aanwezige operatoren en vereniging: - Proximus: mevrouw Lieve Elias, Regulatory Manager; - BASE Company: de heer Louis Tulkens, Corporate Affairs Manager; - Mobistar: de heer Steve Div ...[+++]

Auditions : 1. du régulateur : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) : M. Jack Hamande, Président du Conseil; 2. de représentants des opérateurs : a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform) : Mme Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF) : M. Jean-Marc Galand, Manager; Opérateurs et association présents : - Proximus : Mme Lieve Elias, Regulatory Manager; - BASE Company : M. Louis Tulkens, Corporate Affairs Manager; - Mobistar : M. Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO : Mme France Vandermeulen, Regulatory Affairs Director; - ISPA (Belgian Internet Service Provi ...[+++]


Hoorzitting met : - het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) : de heer Jack Hamande, Voorzitter van de Raad; - Proximus : mevrouw Lieve Elias, Regulatory Manager; - Telenet : de heer Thomas Roukens, Director Regulatory Affairs Interconnect; - BASE Company : de heer Luc Windmolders, Chief Legal Corporate Officer; - Mobistar : de heer Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO : mevrouw France Vandermeulen, Regulatory Affairs Director; - AGORIA : de heer Jean-Marc Galand, GSM Operators Forum - Manager; ...[+++]

Auditions de : - l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) : M. Jack Hamande, Président du Conseil; - Proximus : Mme Lieve Elias, Regulatory Manager; - Telenet : M. Thomas Roukens, Director Regulatory Affairs Interconnect; - BASE Company : M. Luc Windmolders, Chief Legal Corporate Officer; - Mobistar : M. Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO : Mme France Vandermeulen, Regulatory Affairs Director; - AGORIA : M. Jean-Marc Galand, GSM Operators Forum - Manager; - ISPA (Belgian Internet Service Providers Association) : M. Rodolphe Van Nuffel, Policy Manager.


Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Van dermeersch, om gezondheidsredenen, de heer Brotchi, met andere plichten in het buitenland, de heer Van den Brande, in het buitenland, de heer Galand, wegens andere plichten, de heer Nimmegeers, ziek.

Mme Van dermeersch, pour raison de santé, M. Brotchi, pour d'autres devoirs à l'étranger, M. Van den Brande, à l'étranger, M. Galand, pour d'autres devoirs, et M. Nimmegeers, malade, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Nagy en de heer Galand, wegens ambtsplichten, de heer Wille, in het buitenland, en de heer Colla, om familiale redenen.

Mme Nagy et M. Galand, pour devoirs de leur charge, M. Wille, à l'étranger, ainsi que M. Colla, pour raisons familiales, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer galand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer galand' ->

Date index: 2024-09-25
w