Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer geachte minister reeds contacten gehad » (Néerlandais → Français) :

3. Heeft de geachte minister over deze aangelegenheid reeds contacten gehad met de heer Elio Di Rupo, vice-eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie ?

3. L'honorable ministre a-t-il eu des contacts à ce sujet avec M. Elio Di Rupo, vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications ?


3. Heeft de geachte minister over deze aangelegenheid reeds contacten gehad met de heer Elio Di Rupo, Vice-Eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie ?

3. L'honorable ministre a-t-il eu des contacts à ce sujet avec M. Elio Di Rupo, Vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications ?


Heeft de geachte minister desbetreffende reeds contacten gehad met de bevoegde organen van de gerechtsdeurwaarders, eventueel met de procureurs-generaal en/of met zijn collega van de Bondsrepubliek ?

L'honorable ministre a-t-il déjà eu des contacts à ce sujet avec les organes compétents des huissiers de justice et, éventuellement, avec les procureurs-généraux, et/ou son collègue de la République fédérale ?


3) Ik heb reeds contacten gehad met de Zuid-Soedanese autoriteiten: in juli van dit jaar had ik in Brussel een gesprek met de heer Pagan Amum, de Zuid-Soedanese minister van Vrede en CPA-Implementatie.

3) J’ai déjà eu des contacts avec les autorités sud-soudanaises: en juillet de cette année-ci, j’avais un entretien à Bruxelles avec M. Pagan Amum, le ministre sud-soudanais pour la Paix et la mise en œuvre du CPA.


Daarenboven zijn er op Benelux-niveau regelmatig informele contacten. b) In dit kader heb ik reeds ontmoetingen gehad met: - op 5 juli 2016: Thorben Albrecht, Permanent State Secretary at the Federal Ministry of Labour and Social Affairs - Duitsland; - op 21 september 2016: Myriam El Khomri, minister van Werk - Frankrijk; - op 4 oktober: Zornitsa Roussinova, minister van werk en sociaal beleid - Bulgarije; - begin december is een gelijkaardig bezoek ...[+++]

De plus, des contacts informels lieu ont régulièrement au niveau Benelux. b) Dans ce cadre, j'ai déjà eu des rencontres avec: - le 5 juillet 2016: Thorben Albrecht - secrétaire d'État permanent au ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales - Allemagne; - le 21 septembre 2016: ministre du Travail Myriam El Khomri - France; - le 4 octobre: Zornitsa Roussinova - ministre du Travail et de la Politique sociale - Bulgarie; - une visite similaire est prévue début décembre en Pologne. c) Le 4 octobre, j'ai signé un accord de coo ...[+++]


4. Heeft de heer geachte minister reeds contacten gehad met het Franse staatshoofd, de heer Jacques Chirac, die in deze aangelegenheid ook reeds initiatieven heeft aangekondigd ?

4. A-t-il déjà eu des contacts avec le chef de l'État français, M. Jacques Chirac, qui a déjà annoncé des initiatives sur ce plan ?


8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend ...[+++]j de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 van 11 februari 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77 van 13 juni 2016).

8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ...[+++]


1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake ...[+++]

1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.


Ter gelegenheid van de plechtige vastlegging van de grenzen van Baarle-Hertog en Baarle-Nassau betreurde de gouverneur van de provincie Antwerpen, de heer C. Paulus, nog de voorziene fusie en verklaarde hij de minister van Binnenlandse Zaken te vragen om een overleg op te starten met zijn Nederlandse collega. 1. Heeft u reeds contact gehad met uw Nederlandse collega over deze kwestie?

A l'occasion de la fixation solennelle des frontières de Baerle-Duc, M. C. Paulus, gouverneur de la province d'Anvers, a regretté la fusion et a déclaré qu'il demanderait au ministre de l'Intérieur d'entamer une concertation avec son homologue des Pays-Bas. 1. Avez-vous déjà eu des contacts avec votre collègue des Pays-Bas à ce propos?


Zoals ik reeds in mijn antwoord op de vraag nr. 608 van 19 november 1998 van uw collega de heer Eerdekens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 163, blz. 21942) heb gesteld, heb ik de eer het geachte lid mede te delen, dat ik de gelegenheid heb gehad kennis te nemen van de aanbevelingen van de koninklijke academies voor geneeskunde in verband ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre, ainsi que je l'ai déjà signalé dans ma réponse à la question no 608 du 19 novembre 1998 de son collègue M. Eerdekens (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 163, p. 21942), que j'ai effectivement eu l'occasion de prendre connaissance des recommandations des académies royales de médecine au sujet de leurs préoccupations en matière d'absorption d'iode par la population belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer geachte minister reeds contacten gehad' ->

Date index: 2021-04-06
w