Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer grech heeft uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het was geen gemakkelijke taak en u hebt er een aantal zaken in opgenomen van wat professor Monti heeft geformuleerd in zijn verslag en wat de heer Grech heeft uitgewerkt voor het Europees Parlement.

Votre tâche n’était pas facile. Vous avez intégré des éléments du rapport élaboré par le professeur Monti et des éléments du rapport rédigé par M. Grech pour le Parlement européen.


De heer Luc Van den Brande ziet in deze aanwijzing, en inzonderheid in de zinssnede « de hervorming », het bewijs dat de huidige meerderheid wel degelijk al een plan heeft uitgewerkt met het oog op de hervorming van de Senaat.

M. Luc Van den Brande voit dans cette explication, et en particulier dans les mots « la réforme », la preuve que la majorité actuelle a déjà bel et bien élaboré un plan de réforme du Sénat.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik denk dat we zijn aanbeland op een cruciaal moment in dit werk dat we samen hebben verricht naar aanleiding van het duidelijke, volledige en nauwkeurige onderzoek dat de heer Monti aan de interne markt heeft gewijd, naar aanleiding van het verslag van de heer Grech, dat u met een zeer grote meerderheid hebt aangenomen, en op een moment, als we goed luisteren naar de burgers in al onze lids ...[+++]

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, nous sommes à un moment clé, me semble-t-il, dans ce travail que nous avons engagé ensemble, à la lumière de l’examen lucide, complet, précis qu’avait fait du marché intérieur Mario Monti, à la lumière du rapport de Louis Grech, que vous aviez adopté à une très large majorité, et à un moment, si on écoute bien les citoyens dans chacun de nos pays, où il est temps de relever la ligne d’horizon, s’agissant de la croissance, de l’emploi et de la cohésion sociale.


We hebben de heer Barnier en de heer Grech vandaag gehoord, en het verslag van de heer Monti heeft een bijdrage geleverd.

Nous avons entendu M. Barnier et M. Grech aujourd’hui, et nous avons apporté une contribution avec le rapport de M. Monti.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, waarschijnlijk zullen 99,9 procent van de leden van mijn Fractie voor het compromis stemmen dat de heer Sacconi heeft uitgewerkt. Als iemand goed kan laveren tussen Scylla en Charybdis, dan is het wel de heer Sacconi, die altijd open stond voor een gesprek, die wist wat hij wilde, en desondanks alles heeft gedaan om een compromis te sluiten, om rekening te houden met de wensen van een grote meerderheid in het Parlement en onder de Europese burgers.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de heer Grech heeft een uitstekend verslag opgesteld over de richtsnoeren voor volgend jaar betreffende de andere afdelingen in de begroting dan die van de Commissie, waarvoor mijn hartelijke dank.

- (FI) Monsieur le Président, M. Grech a rédigé un excellent rapport sur les orientations de l’an prochain relatives à toutes les sections du budget, à l’exception de celles de la Commission.


De heer Millan heeft over deze projecten het volgende opgemerkt : "Met deze serie van vijf projecten hebben wij het programma van modelprojecten in steden dat wij voor de periode 1989-1993 hebben uitgewerkt, nagenoeg voltooid.

Commentant ces projets, M. Millan a déclaré : "Avec cette série de cinq projets, nous sommes sur le point d'achever notre programme de projets pilotes urbains pour l'actuelle période FEDER 1989-1993.


- Op 31 oktober jongstleden hoorde het kernkabinet de heer Schouppe, gedelegeerd bestuurder van de NMBS, over de strategie die de NMBS voor ABX heeft uitgewerkt. Na deze hoorzitting werd aan de raad van bestuur van de NMBS gevraagd om de vijf voorstellen van de heer Schouppe in detail te documenteren en te analyseren en om de juridische, economische en financiële gevolgen ervan voor de NMBS te verduidelijken.

- Le 31 octobre dernier, le cabinet restreint a entendu M. Schouppe sur sa stratégie concernant ABX. Le cabinet a ensuite demandé au conseil d'administration de la SNCB de documenter et d'analyser les cinq propositions de M. Schouppe et d'en préciser les conséquences juridiques, économiques et financières pour la SNCB.


Langs de media vernamen we dat de heer Erdman, volksvertegenwoordiger, een wetsvoorstel heeft uitgewerkt, maar nog niet officieel heeft ingediend.

Nous avons appris par les médias que M. Erdman, député, avait rédigé une proposition de loi mais qu'il ne l'avait pas encore déposée.


Op 1 juni 1994 heeft de Commissie op initiatief van de Vice-Voorzitter, de heer Manuel MARIN, een aanpassing van de principes goedgekeurd op grond waarvan een nieuw schema zal worden uitgewerkt dat van 1995 tot en met 2004 van kracht zal zijn.

Le 1er juin 1994, la Commission a adopté, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, une actualisation des principes qui devraient être suivis dans l'élaboration du nouveau schéma, qui sera en vigueur de 1995 à 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer grech heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2022-06-12
w