Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer happart heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Happart heeft een aantal bedenkingen bij het voorstel van bijzondere wet die van politieke aard zijn : uit het voorstel volgt dat een opvolger die woonachtig is in één van de Duitstalige faciliteitengemeenten, omwille van het feit dat hij zijn eed in het Frans heeft afgelegd, enkel kan zetelen in de Franse Gemeenschapsraad (en niet in de Waalse Gewestraad).

La proposition de loi spéciale inspire à M. Happart une série de réflexions d'ordre politique : la proposition a pour effet qu'un suppléant qui habite dans une des communes à facilités de langue allemande ne peut siéger qu'au Conseil de la Communauté française (et pas au Conseil de la Région wallonne), parce qu'il a prêté serment en français.


De heer Happart heeft een aantal bedenkingen bij het voorstel van bijzondere wet die van politieke aard zijn : uit het voorstel volgt dat een opvolger die woonachtig is in één van de Duitstalige faciliteitengemeenten, omwille van het feit dat hij zijn eed in het Frans heeft afgelegd, enkel kan zetelen in de Franse Gemeenschapsraad (en niet in de Waalse Gewestraad).

La proposition de loi spéciale inspire à M. Happart une série de réflexions d'ordre politique : la proposition a pour effet qu'un suppléant qui habite dans une des communes à facilités de langue allemande ne peut siéger qu'au Conseil de la Communauté française (et pas au Conseil de la Région wallonne), parce qu'il a prêté serment en français.


De heer Happart heeft het er dan ook moeilijk mee dat een persoon die tot het Duitse taalgebied behoort en verkozen kan worden in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ook lid kan zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

M. Happart voit donc d'un mauvais oeil qu'un ressortissant de la région de langue allemande qui peut être élu au Conseil de la Communauté germanophone soit également membre du Conseil de la Communauté française.


De heer Happart heeft het er dan ook moeilijk mee dat een persoon die tot het Duitse taalgebied behoort en verkozen kan worden in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ook lid kan zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

M. Happart voit donc d'un mauvais oeil qu'un ressortissant de la région de langue allemande qui peut être élu au Conseil de la Communauté germanophone soit également membre du Conseil de la Communauté française.


3. Het biedt een oplossing voor het reële probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad vandaag de dag wordt geconfronteerd en waarop de heer Happart heeft gewezen, namelijk dat Duitstaligen lid zouden zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

3. Cette formule apporte une solution au problème réel auquel le Conseil de la Communauté française se trouve confronté aujourd'hui et sur lequel M. Happart a mis le doigt, à savoir le fait que des germanophones soient membres du Conseil de la Communauté française.


De heer Happart heeft aan de betrokken missie naar Congo deelgenomen in zijn hoedanigheid van minister van Landbouw en Rurale Ontwikkeling van de Waalse regering.

M. Happart a participé à la mission concernée au Congo en sa qualité de ministre de l'Agriculture et de la Ruralité du gouvernement wallon.


3. a) Vindt u niet dat verdachtmakingen van het gerecht door één van uw collega's-minister sterk te veroordelen zijn? b) Heeft u dit laten weten aan de heer Happart?

3. a) N'estimez-vous pas que les propos suspicieux tenus par l'un de vos collègues à l'égard de la justice doivent être condamnés avec force? b) Dans l'affirmative, l'avez-vous fait savoir à M. Happart?


1. a) Valt uit uw stilzwijgen na de verdachtmakingen van de heer Happart aan het adres van de parketten van Gent en Kortrijk af te leiden dat u zijn «analyse» deelt? b) Zoniet, welke is de reden dat u de bewering van de Waalse minister van Landbouw niet krachtig heeft tegengesproken?

1. a) Faut-il déduire de votre silence que vous partagez l'analyse de M. Happart lorsqu'il fait peser des soupçons sur les parquets de Gand et de Courtrai? b) Dans la négative, pourquoi n'avez-vous opposé un démenti vigoureux aux affirmations du ministre wallon de l'Agriculture?




D'autres ont cherché : heer happart heeft     waarop de heer happart heeft     aan de heer     heer happart     b heeft     heer     niet krachtig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer happart heeft' ->

Date index: 2022-12-14
w