Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal hemoglobine NNO
Congenitale Heinz-lichaampjesanemie
De heer
Dhr
Granula van Heinz
Hb-C-ziekte
Hb-D-ziekte
Hb-E-ziekte
Heer
Hemoglobinopathie NNO
Hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine
Hr
Insluitsels van Heinz
LRA
Lichaampjes van Heinz
Lord’s Resistance Army
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer heinz » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
granula van Heinz | insluitsels van Heinz | lichaampjes van Heinz

corps de Heinz | corpuscules de Heinz


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


abnormaal hemoglobine NNO | congenitale Heinz-lichaampjesanemie | Hb-C-ziekte | Hb-D-ziekte | Hb-E-ziekte | hemoglobinopathie NNO | hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine

Anémie congénitale à corps de Heinz Hémoglobine anormale SAI Hémoglobinopathie SAI Maladie à | Hb-C | Hb-D | Hb-E | Maladie hémolytique à hémoglobine instable


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2017 wordt De Heer HEINZ Augustin voor één jaar vanaf 1 maart 2017 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2017 Monsieur HEINZ Augustin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 mars 2017.


De heer GANGL HEINZ, Inspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001

M. GANGL HEINZ, Inspecteur à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


6. de woorden " De heer Heinz Bouillon" worden vervangen door de woorden " De heer Jean Zimmermann" .

6. Les mots " M. Heinz Bouillon" sont remplacés par les mots " M. Jean Zimmermann" .


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Corina Senster; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Myriam Wolkener; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap die in actieve dienst of gepensioneerd zijn : a) Mevr. Elisabeth Fatzaun; b) Mevr. Irene Schröder; c) de ...[+++]

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs du jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat d'études de base : 1° une présidente choisie parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Corina Senster; 2° un membre choisi parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Myriam Wolkener; 3° quatre membres choisis parmi les membres du personnel directeur et enseignant des écoles fondamentales en Communauté germanophone en activité de service ou retraités: a) Mme Elisabeth Fatzaun; b) Mme Irene Schröder; c) M. Karl-Heinz Brü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]

Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M ...[+++]


De heer Joseph Burtscheidt zal het mandaat van de heer Heinz Keul voleindigen.

Monsieur Joseph Burtscheidt termine le mandat de Monsieur Heinz Keul.


Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Joseph Burtscheidt benoemd, om de heer Heinz Keul als voorzitter van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap op te volgen.

Article 1. En application de l'article 7, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, Monsieur Joseph Burtscheidt est nommé pour succéder à Monsieur Heinz Keul en tant que président de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone.


De heer Heinz SCHADEN, burgemeester van Salzburg, wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Alfred STINGL voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.

M. Heinz SCHADEN, maire de Salzbourg, est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Alfred STINGL pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.


De heer Aloys Lejoly wordt in de hoedanigheid van voorzitter en de heer Heinz Brandt in de hoedanigheid van vice-voorzitter van de adviesraad van openbare biblioteken benoemd.

M. Aloys Lejoly est désigné en qualité de président et M. Heinz Brandt est désigné en qualité de vice-président de la Commission consultative des bibliothèques publiques.


- De heer Heinz PUTZHAMMER, ter vervanging van de heer Klaus SCHMITZ, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;

- M. Heinz PUTZHAMMER, en remplacement de M. Klaus SCHMITZ, pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer heinz' ->

Date index: 2025-01-13
w