Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
James-flamingo
LRA
Lord’s Resistance Army
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer james » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 31/06/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer James RENARD, gevestigd te 1082 SINT-AGATHA-BERCHEM, Basilieklaan 87, vernieuwd.

Par arrêté du 31/06/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur James RENARD, établi avenue de la Basilique 87 à 1082 BERCHEM-SAINTE-AGATHE a été renouvelée.


Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, artikel 64; Overwegende dat in de akte die op 2 mei 2001 werd verleden voor notaris James Dupont akte werd genomen van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van het CBHK om de benaming "CBHK" te wijzigen en de benaming "CREDIBE" aan te nemen zonder onderbreking in de rechtspersoonlijkheid van het CBHK; Overwegende dat artikel 20 van de statuten van CREDIBE vermeldt dat CREDIBE is onde ...[+++]

Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, l'article 64; Considérant que l'acte passé le 2 mai 2001 devant le notaire James Dupont a acté la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de l'OCCH de modifier la dénomination « OCCH » pour adopter la dénomination de « CREDIBE » sans interruption de la personnalité juridique de l'OCCH; Considérant que l'article 20 des statuts de CREDIBE mentionne que CREDIBE est soumise au contrôle du ministre des Finances à l'interv ...[+++]


- De heer James NUGENT, Getuigschrift voor de Engelse taal Glasgow University

- M. James NUGENT, Certificat en Langue anglaise Glasgow University


De heer James NUGENT, Getuigschrift van de Engelse taal Glasgow University;

M. James NUGENT, Certificat en Langue anglaise Glasgow University;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 7 december 2010 wordt de heer James RENARD, gevestigd te 1020 Brussel, Richard Neyberghlaan 11, gemachtigd om het beroep van privédetective onder het nummer 14.0518.12 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 7 décembre 2010, M. James RENARD, établi avenue Richard Neybergh 11, à 1020 Bruxelles, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0518.12 pour une période de cinq ans.


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.


Er zijn vier zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van mevrouw Laetitia GRIFFITH, door het aftreden van de heer James LIDTH DE JEUDE, door het verstrijken van het mandaat van de heer Wim ZWAAN en door het aftreden van de heer Alexander SAKKERS,

Quatre sièges de suppléants sont devenus vacants à la suite de l'expiration du mandat de Mme Laetitia GRIFFITH, à la démission de M. James LIDTH DE JEUDE, à l'expiration du mandat de M. Wim ZWAAN et à la démission de M. Alexander SAKKERS,


Op dinsdag 25 september heeft de heer Monti een ontmoeting met de Amerikaanse vertegenwoordiger in handelskwesties, de heer Bob Zoellick, de voorzitter van de Wereldbank, de heer James Wolfensohn en de Managing Director van het IMF, de heer Horst Koehler.

Le mardi 25 septembre, M. Monti rencontrera le représentant américain au commerce, M. Bob Zoellick, le président de la Banque mondiale, M. James Wolfensohn, et le directeur général du FMI, M. Horst Koehler.


- de heer Reimer BÖGE, de heer Jean-Louis BOURLANGES, mevrouw Joan COLOMI NAVAL, de heer Carlos COSTA NEVES, de heer James ELLES; de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Amin LASCHET, de heer Albert Jan MAAT, de heer Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, de heer Ralf WALTER, de heer Francis WURTZ, leden van de Begrotingscommissie

- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.


Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. Michael Taylor Diakona Rev. Karl-Axel Elmquist Diakonisches Werk of the Evangelical Churches in Germany D ...[+++]

L'objectif de ces Contrats de Partenariat, est d'établir une relation stable et structurée entre la Commission et ses partenaires sur la base de règles claires et connues, mais également de répondre au souhait exprimé à maintes reprises par les ONG et les organisations internationales, tout en assurant une augmentation de l'efficacité dans la mise en oeuvre de l'aide humanitaire de la Communauté européenne par l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) (cfr. notes IP(93)379 et IP(93)389) ORGANISATIONS SIGNATAIRES DES CONTRATS-CADRE DE PARTENARIAT LE 15/6/1993 Christian Aid Rev.Michael Taylor Diakona Rev. Karl-Axel Elmquist Diakonisches Werk of the Evangelical Churches in Germany Dr. Hans-Otto Hahn Folkekirkens Nødhjelp/Danchurc ...[+++]




D'autres ont cherché : de heer     james-flamingo     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     heer james     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer james' ->

Date index: 2022-02-19
w