Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer jean-pierre alvin werd aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 2014 tot aanwijzing van een bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Alvin werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 3 jaar;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Alvin a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 3 ans;


Artikel 1. De heer Jean-Pierre Alvin wordt aangeduid als bemiddelaar bij de MIVB voor een duur van 3 jaar, vanaf 1 juli 2017.

Article 1. Monsieur Jean-Pierre Alvin est désigné comme médiateur auprès de la STIB pour une durée de 3 ans, à partir du 1 juillet 2017.


Overwegende dat het mandaat van de heer Jean-Pierre Alvin beëindigt is op 30 juni 2017;

Considérant que le mandat de monsieur Jean-Pierre Alvin a pris fin le 30 juin 2017;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 12 maanden;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2013 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Reynaerts a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 12 mois;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2011 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2011 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel M. Jean-Pierre Reynaerts a été désigné en qualité de médiateur;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2011 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2011 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel M. Jean-Pierre Reynaerts a été engagé en qualité de médiateur;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel M. Jean-Pierre Reynaerts a été engagé en qualité de médiateur;


Art. 2. Worden aangesteld tot plaatsvervangers van de commissie belast met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation): 1° De heer Philippe BINET ; 2° Mevrouw Nadine SOUGNE ; 3° De heer Jean-Pierre HUBIN ; 4° Mevrouw Joëlle DELFOSSE.

Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) : 1° Monsieur Philippe BINET; 2° Madame Nadine SOUGNE; 3° Monsieur Jean-Pierre HUBIN; 4° Madame Joëlle DELFOSSE.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 mei 2007 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 2007 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel M. Jean-Pierre Reynaerts a été engagé en qualité de médiateur;


Bij beslissing van 19 januari 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer FERRET Jean-Pierre gedomicilieerd, Vossendreef 4 bus 9 te 1180 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 19 janvier 2016, Monsieur FERRET Jean-Pierre domicilié Drève des Renards 4 bte 9 à 1180 BRUXELLES a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jean-pierre alvin werd aangesteld' ->

Date index: 2021-02-15
w