Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Pseudo-hemofilie
Verzetsleger van de Heer
Ziekte van Willebrand-Jürgens

Traduction de «heer jürgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


pseudo-hemofilie | ziekte van Willebrand-Jürgens

maladie de Willebrand


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Afwijking Bij koninklijk besluit van 19 september 2016, wordt de heer Jurgen NEUTS, auditeur in de Raad van State, gemachtigd om tijdens de academiejaren 2016-2017 en 2017-2018 het mandaat uit te oefenen van deeltijds praktijkassistent bij de vakgroep "Publieke Governance, Management en Financiën" aan de faculteit Economie en Bedrijfskunde van de Universiteit Gent.

- Dérogation Par arrêté royal du 19 septembre 2016, M. Jurgen NEUTS, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer pendant les années académiques 2016-2017 en 2017-2018 le mandat d'assistant de pratique à temps partiel au département « Publieke Governance, Management en Financiën » aan de faculteit Economie en Bedrijfskunde de l'Universiteit Gent.


- Mandaat Bij koninklijk besluit van 6 juli 2016 wordt de aanwijzing van de heer Jürgen HEZEL voor de betrekking van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 februari 2016, hernieuwd.

- Mandat Par arrêté royal du 6 juillet 2016, la désignation de M. Jürgen HEZEL à l'emploi de directeur judiciaire au sein de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Eupen est renouvelée, à la date du 1 février 2016.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° in de bepaling onder 14° worden de bepalingen onder ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet 2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" 2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° au 8°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) membre suppléant : Mme Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° au 14°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen b) membre suppléant : M. Stephan Theis, 4760 Bulla ...[+++]


Artikel 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap : 1° als vertegenwoordigers van de erkende werkgeversorganisaties : a) Mevr. Karin Meskens; b) de heer Freddy Scheen; c) de heer Jürgen Strang; d) Mevr. Astrid Convents; e) de heer Hermann Josef Bernrath; f) de heer Roger Kniebs; g) de heer Volker Klinges; 2° als vertegenwoordigers van de erkende werknemersorganisaties : a) Mevr. Mirela Musovic; b) Mevr. Vera Hilt; c) Mevr. Gabriele Sonnet; d) de heer Guido Reuter; e) Mevr. Eve-Marie Niessen; f) de heer Renaud Rahier; g) de heer Horst Kempe ...[+++]

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone ayant voix délibérative : 1° pour représenter les organisations patronales reconnues : a) Mme Karin Meskens; b) M. Freddy Scheen; c) M. Jürgen Strang; d) Mme Astrid Convents; e) M. Hermann Josef Bernrath; f) M. Roger Kniebs; g) M. Volker Klinges; 2° pour représenter les organisations des travailleurs reconnues : a) Mme Mirela Musovic; b) Mme Vera Hilt; c) Mme Gabriele Sonnet; d) M. Guido Reuter; e) Mme Eve-Marie Niessen; f) M. Renaud Rahier; g) M. Horst Kemper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 januari 2012 betreffende de Coördinatiecommissie van de bouwplaatsen ingesteld bij de Ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, en houdende de benoeming van haar leden, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vier leden voorgesteld door de Minister belast met Openbare werken: Effectieve leden : de heer Michel ROORYCK de heer Olivier VAN CRAENENBROEK Mevrouw Charlotte DELTENRE de heer Axel VANDECASTEELE Plaatsvervangend leden: de ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , § 1 , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2012 relatif à la Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'Ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, et portant désignation de ses membres, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: a) le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° quatre membres proposés par le Ministre qui a les Travaux publics dans ses attributions: Membres effectifs : M. Michel ROORYCK M. Olivier VAN CRAENENBROEK Mme. Charlotte DELTENRE M. Axel VANDECASTEELE Membres suppléants : M. Jürgen ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als lid van de beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap : - de heer Oswald Weber; - de heer Jürgen Brautmeier; - de heer François Jongen; - vanaf 16 september 2015 : de heer Robert Queck.

Article 1 . Sont désignés jusqu'au 22 juin 2019 comme membres de la chambre décisionnelle du Conseil des médias : - M. Oswald Weber; - M. Jürgen Brautmeier; - M. François Jongen; - à partir du 16 septembre 2015, M. Robert Queck.


Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015, wordt de heer Philippe COLLARD, te Edegem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, ter vervanging van de heer Jurgen VANHOVE, te Veurne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015, Monsieur Philippe COLLARD, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, en remplacement de Monsieur Jurgen VANHOVE, à Furnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015, wordt de heer Jurgen GEEROMS, te Affligem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015, Monsieur Jurgen GEEROMS, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Christiaan VANMOL, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Hoorzitting met : - de heer Jürgen Vanpraet, gastprofessor, Faculteit Rechten, UAntwerpen ; - de heer Pierre Lannoy, docent, Faculteit Sociale en Politieke Wetenschappen, ULB ; - de heer Yvon Loyaerts, directeur-generaal Mobilité Voies hydrauliques, Waalse Overheidsdienst; Om 16. 15 uur : - de heer Henry-Jean Gathon, professor, CIRIEC, HEC-ULg.

Audition de : - M. Jürgen Vanpraet, professeur invité à la Faculté de Droit, UAntwerpen ; - M. Pierre Lannoy, chargé de cours, Faculté des Sciences sociales et politiques, ULB ; - M. Yvon Loyaerts, Directeur général Mobilité Voies hydrauliques, Service public de Wallonie ; A 16 heures 15 : - M. Henry-Jean Gathon, professeur, CIRIEC, HEC-ULg.


Europees Parlement: // De heer William Duncan / de heer Jürgen Micksch*

Parlement Européen: // Mr. William Duncan / Mr. Jürgen Micksch*




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     pseudo-hemofilie     ziekte van willebrand-jürgens     heer jürgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jürgen' ->

Date index: 2024-05-28
w