Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer klich heeft eraan » (Néerlandais → Français) :

De heer Klima heeft eraan herinnerd dat voor het eerst een Europese Raad uitsluitend aan het probleem van de werkgelegenheid gewijd was, met name de buitengewone Europese Raad over de werkgelegenheid die op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg bijeenkwam.

M. Klima a rappelé qu'un Conseil européen a été - pour la première fois - consacré exclusivement au problème de l'emploi : il s'agit du Conseil européen extraordinaire sur l'emploi qui s'est tenu les 20 et 21 novembre 1997 à Luxembourg.


De heer Lannoo heeft eraan herinnerd dat België geen tekorten kent op zijn lopende rekeningen.

Comme l'a rappelé M. Lannoo, la Belgique n'a pas de déséquilibre de ses comptes courants.


De heer Lannoo heeft eraan herinnerd dat België geen tekorten kent op zijn lopende rekeningen.

Comme l'a rappelé M. Lannoo, la Belgique n'a pas de déséquilibre de ses comptes courants.


Over de verklaringen van de heer Liégeois, eerste advocaat-generaal, waarnaar de heer Willems heeft verwezen, over het feit dat het percentage gevangenen in voorlopige hechtenis ten opzichte van de gevangenisbevolking in haar geheel niet terzake is herinnert de minister eraan dat die informatie afkomstig is van professor Pierre Tournier, die wordt beschouwd als een specialist inzake statistieken over het gevangeniswezen en die gewe ...[+++]

Quant aux propos de M. le premier avocat général Liégeois, cités par M. Willems, à propos du manque de pertinence des chiffres relatifs au volume de détenus préventifs dans la population carcérale, la ministre rappelle que ces chiffres ont été établis par le professeur Pierre Tournier, qui est considéré comme le spécialiste de la statistique en matière pénitentiaire et qui a travaillé pour le Conseil de l'Europe.


De heer Klich heeft eraan herinnerd dat Alexander Milinkevitsj in dit Parlement is ontvangen. Ik wil eraan herinneren dat Alexander Milinkevitsj ook door de Raad is ontvangen, en bij dat debat tijdens een vergadering van de Raad waren niet minder dan veertien ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig. We hebben heel duidelijk gezegd dat we de oppositie ten zeerste bewonderen voor haar moed, en alle steun zullen geven.

M. Klich a rappelé à l’Assemblée qu’Alexander Milinkevich est venu au Parlement. Je souhaiterais remarquer que M. Milinkevich a également été reçu au Conseil - 14 ministres des affaires étrangères étaient d’ailleurs présents pour la discussion, qui s’est tenue dans le cadre d’une réunion du Conseil - et que, à cette occasion également, nous avons mis en évidence notre grande admiration pour le courage de l’opposition et l’intensité de notre soutien.


De heer Klich heeft eraan herinnerd dat Alexander Milinkevitsj in dit Parlement is ontvangen. Ik wil eraan herinneren dat Alexander Milinkevitsj ook door de Raad is ontvangen, en bij dat debat tijdens een vergadering van de Raad waren niet minder dan veertien ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig. We hebben heel duidelijk gezegd dat we de oppositie ten zeerste bewonderen voor haar moed, en alle steun zullen geven.

M. Klich a rappelé à l’Assemblée qu’Alexander Milinkevich est venu au Parlement. Je souhaiterais remarquer que M. Milinkevich a également été reçu au Conseil - 14 ministres des affaires étrangères étaient d’ailleurs présents pour la discussion, qui s’est tenue dans le cadre d’une réunion du Conseil - et que, à cette occasion également, nous avons mis en évidence notre grande admiration pour le courage de l’opposition et l’intensité de notre soutien.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de heer Klich heeft een volledig en geïntegreerd verslag opgesteld.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Klich a présenté un rapport complet et intégré, que nous soutenons et pour lequel je félicite le rapporteur.


De heer Klich heeft al specifieke manieren genoemd waarop we ons kunnen laten gelden.

M. Klich a mentionné des modes spécifiques nous permettant d’exercer notre influence.


Om dat te voorkomen moet het Europees Parlement, in de situatie waarin we ons nu bevinden, met dit verslag instemmen en deze maatregelen ondersteunen, waarvan de heer Klich er vele heeft opgenoemd.

Si l’on souhaite échapper à ce scénario, cette Assemblée, dans la situation dans laquelle nous nous trouvons, doit approuver ce rapport et accorder son appui à ces mesures. M. Klich en a énuméré un grand nombre, et j’adhère à la description qu’il en a donnée. Cela devrait être d’ici demain la position commune de la grande majorité du Parlement.


Er is ten eerste - de heer Mahoux heeft eraan herinnerd - artikel 143 van de Grondwet dat bepaalt dat de Senaat bij wege van gemotiveerd advies uitspraak doet over belangenconflicten tussen de vergaderingen die wetgevend optreden bij wege van wet, decreet of ordonnantie, onder de voorwaarden en op een wijze die een bijzondere wet vaststelt.

Je relève deux textes. Il y a d'abord - M. Mahoux vient de le rappeler - l'article 143 de la Constitution qui veut que le Sénat se prononce, par voie d'avis motivé, sur les conflits d'intérêts entre les assemblées qui légifèrent par voie de loi, de décret ou d'ordonnance, dans les conditions et suivant les modalités qu'une loi spéciale détermine.




D'autres ont cherché : heer     heer klima heeft     klima heeft eraan     heer lannoo heeft     lannoo heeft eraan     heer willems heeft     minister eraan     heer klich heeft eraan     mijnheer     heer klich     heer klich heeft     waarvan de heer     vele heeft     heer mahoux heeft     mahoux heeft eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer klich heeft eraan' ->

Date index: 2022-04-06
w