Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer laeremans gedeeltelijk gelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat het verband betreft tussen de Europese en federale verkiezingen, verklaart de heer Moureaux dat de heer Laeremans gedeeltelijk gelijk heeft.

En ce qui concerne le lien entre les élections européennes et fédérales, M. Moureaux déclare que M. Laeremans a partiellement raison.


De heer Laeremans betoont zich eveneens voorstander van een gedeeltelijke regionalisering van de vennootschapsbelasting op voorwaarde dat de exploitatiezetel van vennootschappen als lokalisatiecriterium wordt genomen.

M. Laeremans est également favorable à une régionalisation partielle de l'impôt des sociétés à condition que le siège d'exploitation des sociétés soit pris comme critère de localisation.


Verder stelt hij vast dat de heer Laeremans gelijk heeft wanneer hij stelt dat de hervorming van het gerechtelijk landschap tot doel heeft de gerechtelijke arrondissementen op provinciale leest te schoeien.

L'intervenant constate par ailleurs que M. Laeremans a raison lorsqu'il dit que la réforme du paysage judiciaire a pour but de regrouper les arrondissements judiciaires à l'échelle provinciale.


De heer Laeremans dient een amendement nr. 27 in, subsidiair amendement op amendement nr. 26 (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 18 bepaalde woorden te vervangen opdat de functie van de adjunct-arbeidsauditeur toch wordt behouden, indien ze minstens op gelijke hoogte te zetten als de arbeidsauditeur.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 27, subsidiaire à l'amendement nº 26 (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui tend à remplacer certains mots dans l'article 18, afin de faire en sorte que si la fonction d'auditeur du travail adjoint est maintenue malgré tout, celui-ci soit au moins au même niveau que l'auditeur du travail.


De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuning, ten eerste overeenkomt aan hetgeen waarom de Raad dit Huis heeft verzocht. Ten tweede het beginsel van degressieve proportionaliteit toepast. Ten derde een parlementaire vertegenwoordiging waarborgt, iets dat met het Verdrag van Nice onmogelijk zou zijn ...[+++]

Monsieur Stubb a raison lorsqu'il dit que c'est l'un des débats les plus tristes auxquels il ait assisté au sein de cette assemblée mais j'espère que demain, le résultat du vote sur ce rapport sera l'un des meilleurs moments que nous connaîtrons, parce que ce rapport, qui n'est pas seulement le leur mais aussi celui de la commission des affaires constitutionnelles, qui le soutient à 70 %, répond d'abord à ce que le Conseil a demandé à cette chambre. Deuxièmement, il applique le principe de la proportionnalité dégressive, troisièmement, il garantit un parlement représentatif, chose qui aurait été impossible avec le traité de Nice, en part ...[+++]


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een ...[+++]

Il a indiqué à la Commission que les conclusions de cet examen approfondi sont les suivantes : * La Communauté devrait adhérer, en tant que partie contractante, à toutes les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine. * Les conventions et recommandations du Conseil de l'Europe devraient être adoptées, en partie ou en totalité, par la Communauté d'une manière qui soit compatible avec les impératifs de la politique agricole commune, de sorte que la libre circulation des animaux et des produits dans le marché unique puisse être garantie et que l'égalité de traitement des producteurs puisse être assurée. * Les directives existantes en matière de protection des poules pondeuses, des porcs et des veaux sont nécessaires au bon fonctionneme ...[+++]


Ik heb echter naar Philippe Mahoux geluisterd en ik vind dat hij gelijk heeft wanneer hij zegt dat de Senaat een belangrijke rol heeft gespeeld, ook al zegt de heer Laeremans dat hij zich veel beter voelde in de Kamer omdat daar het licht brandt!

Mais j'ai écouté notre ami Philippe Mahoux et j'ai trouvé qu'il disait vrai en rappelant que le Sénat avait joué un rôle important, même si M. Laeremans se sentait beaucoup mieux à la Chambre parce que, là, il y avait du feu !




Anderen hebben gezocht naar : heer laeremans gedeeltelijk gelijk     heer     heer laeremans     gedeeltelijke     gerechtelijk     heer laeremans gelijk     minstens op gelijke     geweest gedeeltelijk     legde de heer     gemeenschap gedeeltelijk     gelijke     zegt de heer     hij gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer laeremans gedeeltelijk gelijk' ->

Date index: 2025-01-03
w