Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer laeremans heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende de aanvraag van 26 april 2017 waarbij de heer Kevin Potter, wonende in de Mozartsteeg 8, 1083 Brussel een afwijking heeft gevraagd om af te wijken van de paden en fytoplankton te verzamelen in de vijvers in de natuurreservaten in het kader van een studie over fytoplankton ten behoeve van onderzoek en onderwijs, repopulatie en herintroductie van deze soorten in de natuur en voor de daartoe benodigde kweek, met inbegrip van de kunstmatige verspreiding van de planten;

Considérant la demande du 26 avril 2017 par laquelle Monsieur Kevin Potter, domicilié Venelle Mozart 8 à 1083 Bruxelles a sollicité une dérogation afin de sortir des chemins et récolter du phytoplancton dans les étangs en réserves naturelles dans le cadre d'une étude sur le phytoplancton à des fins de recherche et d'éducation, de repeuplement et de réintroduction dans la nature de ces espèces et pour des opérations de reproduction nécessaires à ces fins, y compris la propagation artificielle des plantes;


Overwegende dat de heer Alexander Allaert uittredend plaatsvervangend voorzitter is, dat hij de functie heeft uitgeoefend met ingang van 11 januari 2013 en dat de administratie aan de heer Edward Van Rossen - directeur van de Psychologencommissie - advies heeft gevraagd over zijn functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que Monsieur Alexander Allaert est président suppléant sortant et qu'il a exercé cette fonction à partir du 11 janvier 2013, et que l'administration a sollicité l'avis de Monsieur Edward Van Rossen - directeur de la Commission des psychologues - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


Overwegende dat de heer Peter Defreyne voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, dat hij deze functie uitoefent sinds 16 oktober 2015, en dat de administratie aan de heer Jurgen Vansteene - directeur Juridisch Departement van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars - advies heeft gevraagd over zijn functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que Monsieur Peter Defreyne est président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers, qu'il exerce cette fonction depuis le 16 octobre 2015, et que l'administration a sollicité l'avis de Monsieur Jurgen Vansteene - directeur du Département juridique de l'Institut professionnel des Agents immobiliers - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


Overwegende dat de heer Peter Defreyne voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, dat hij deze functie uitoefent sinds 16 oktober 2015 en dat de administratie aan de heer Jurgen Vansteene - directeur Juridisch Departement van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars - advies heeft gevraagd over zijn functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que M. Peter Defreyne est président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers, qu'il exerce cette fonction depuis le 16 octobre 2015, et que l'administration a sollicité l'avis de M. Jurgen Vansteene - directeur du Département juridique de l'Institut professionnel des Agents immobiliers - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


Overwegende dat Mevr. Catherine Henry uittredend voorzitter is, dat zij de functie heeft uitgeoefend met ingang van 11 januari 2013 en dat de administratie aan de heer Edward Van Rossen - directeur van de Psychologencommissie- advies heeft gevraagd over haar functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que Mme Catherine Henry est présidente sortante, qu'elle a exercé cette fonction à partir du 11 janvier 2013, et que l'administration a sollicité l'avis de M. Edward Van Rossen - directeur de la Commission des psychologues - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijzing van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 juni 2015 houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsr ...[+++]

3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 19 juin 2015 portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commu ...[+++]


Overwegende dat uit de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaat blijkt dat de heer Alain MARTENS voldoende anciënniteit heeft bij de diensten van openbare netheid, dat hij zijn functies heeft uitgeoefend op juridisch gebied, dat hij momenteel supervisie heeft over de dienst " Opsporing en verbalisering" en dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur; ; dat zijn ervaring overeenstemt met het ...[+++]

Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites du candidat auquel il a été procédé, que Monsieur Alain MARTENS présente une ancienneté suffisante au sein de services de propreté publique, qu'il a exercé ses fonctions dans le domaine juridique, qu'il supervise actuellement le service « Recherche et Verbalisation » et que son expérience correspond au profil requis pour l'emploi de Directeur actuellement vacant;


Overwegende dat de heer LUCAS, Alexander, de hernieuwing van zijn mandaat heeft gevraagd;

Considérant que M. LUCAS, Alexander, a sollicité le renouvellement de son mandat;


Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de heer Peter Maes, gevraagd heeft om ontheven te worden van zijn opdracht en dat, bijgevolg, een nieuwe commissaris moet worden aangewezen;

Fonds d'Aide médicale urgente, M. Peter Maes, a demandé à être déchargé de sa mission, et qu'il convient, par conséquent, de procéder à la désignation d'un nouveau commissaire;


In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.

Dans ce cadre, le Commissaire BARNIER a demandé, le 12 juillet 2002, au nouveau président du CdR, M. BORE, un avis sous forme de 'rapport de prospective' sur la mise en oeuvre des Fonds structurels avec un accent plus particulier sur la manière dont la gestion de la politique de cohésion pourrait être simplifiée après 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer laeremans heeft gevraagd' ->

Date index: 2021-03-15
w