Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lamy heeft onlangs » (Néerlandais → Français) :

De heer Philipsen heeft onlangs in de commissie voor de Financiën en de Begroting gesteld dat hij dit overleg ernstig wil nemen en dat hij wil kijken hoe hij concreet de afhandeling van dossiers kan versoepelen en efficiënter maken.

En commission des Finances et du Budget, M. Philipsen a récemment affirmé qu'il entend prendre cette concertation au sérieux et qu'il a l'intention d'étudier comment concrètement faciliter le traitement des dossiers et le rendre plus efficace.


4. De heer Herman Goossens, voorzitter van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid(BABCOC), heeft onlangs voorgesteld de ziekenhuizen die tekortschieten op het stuk van het correcte antibioticagebruik financieel te bestraffen.

4. Herman Goossens, président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC), a proposé, il y a quelques temps, de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respectent pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.


De heer Koen Van Gerven heeft onlangs de activiteiten van bpost in China toegelicht.

Koen Van Gerven s'est récemment exprimé sur les activités de bpost en Chine.


De heer Philipsen heeft de internationale dimensie van de strijd tegen fiscale fraude aangekaart tijdens een onlangs gehouden hoorzitting.

M. Philipsen a abordé la dimension internationale de la lutte contre la fraude fiscale au cours d'une récente audition qui avait pour but d'examiner les possibilités d'une lutte globalisée contre ce type de fraude.


De heer Lamy heeft onlangs ook gezegd dat er in 2005 geen invoerquota meer zullen gelden, maar dat de Unie zich onverminderd voor deze industrie zal blijven inzetten.

Il a affirmé récemment que "d’ici 2005, les quotas à l’importation seront supprimés, mais notre soutien en faveur du secteur ne faiblira pas".


(FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Moscovici heeft onlangs een interessant boek geschreven waarin hij constateert dat het Grondwettelijk Verdrag de geest heeft gegeven.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, Pierre Moscovici vient d’écrire un livre intéressant; il y constate le décès du traité constitutionnel.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Moscovici heeft onlangs een interessant boek geschreven waarin hij constateert dat het Grondwettelijk Verdrag de geest heeft gegeven.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, Pierre Moscovici vient d’écrire un livre intéressant; il y constate le décès du traité constitutionnel.


De heer Lamy heeft gezegd dat we ons in het onderhandelingsproces op dit moment eigenlijk in de overgang bevinden tussen de technische fase en de politieke fase. De ambtenaren zijn het in december eigenlijk bijna met elkaar eens geworden over hoe de onderhandelingen moeten worden voortgezet, maar het is nog steeds niet duidelijk hoe de onderhandelaars op het politieke niveau dat kunnen omzetten in een concreet werkrooster.

Le commissaire Lamy a fait remarquer que nous sommes, d’une certaine façon, en train de passer de la phase technique à la phase politique du processus de négociation, dans la mesure où des fonctionnaires sont arrivés en décembre à une sorte d’accord sur la façon de poursuivre les négociations, bien que la façon dont les négociateurs politiques pourraient transformer cela en un calendrier de travail actif ne soit pas encore très claire.


Bij koninklijk besluit van 8 april 2002, wordt, met ingang van 1 oktober 2002, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Lamy, M.C. E., auditeur-generaal, diensthoofd, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 8 avril 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 octobre 2002, à M. Lamy, M.C. E., auditeur général, chef de service, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Deze liberalisering wordt ons opgedrongen onder het voorwendsel dat ze het algemeen belang en de werkgelegenheid bevordert. De heer Lamy heeft tijdens zijn hoorzitting immers aangekondigd dat de geleidelijke openstelling van zowel de goederen- als de dienstenmarkten in het belang van de Gemeenschap zou zijn.

Cette vague de libéralisation est bien évidemment justifiée au nom de l’intérêt général et de l’emploi, comme vous l’avez affirmé, Monsieur Lamy, lors de votre audition, en indiquant que l’ouverture progressive des marchés, tant pour les marchandises que pour les services, est dans l’intérêt de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lamy heeft onlangs' ->

Date index: 2022-06-25
w